They inwardly doubted the facts.
Ils doutaient secrètement des faits.
inwardly seething, he did as he was told.
réagissant intérieurement, il fit ce qu'on lui demandait.
inwardly he was seething at the slight to his authority.
à l'intérieur, il était furieux de l'outrage à son autorité.
The brothers were outwardly friendly;inwardly they were far apart.
Les frères étaient extérieurement amicaux ; intérieurement, ils étaient très éloignés.
He winced inwardly at her harsh tone.
Il grimaca intérieurement à son ton dur.
He groaned inwardly at the thought of spending another day in that place.
Il gémit intérieurement en pensant passer une autre journée dans cet endroit.
He is a wolf in sheep’s clothing,outwardly kind but inwardly vicious!
C'est un loup déguisé en agneau, extérieurement gentil mais intérieurement méchant !
He, who is outwardly gentle but inwardly stern, can disguise himself by gentle appearance but he is never shakable and doubtable to his goal.
Il, qui est extérieurement doux mais intérieurement sévère, peut se dissimuler sous un apparence douce, mais il ne faiblit jamais et ne doute jamais de son objectif.
I'm glad you find me entertaining, I glower inwardly, walking into the foyer.
Je suis heureux que vous me trouviez divertissant, je fronce intérieurement les sourcils, en entrant dans le hall d'entrée.
Source: Fifty Shades of Grey (Audiobook Excerpt)He inwardly sighed and felt it necessary to unmask his second argument.
Il soupira intérieurement et sentit qu'il était nécessaire de dévoiler son deuxième argument.
Source: Returning HomeSo Baldwin undertook that most inwardly liberating of moves: he went into exile.
Ainsi, Baldwin entreprit l'action la plus libératrice intérieure : il s'exila.
Source: The school of lifeHow she must have laughed at him inwardly!
Comme elle a dû rire de lui intérieurement !
Source: A pair of blue eyes (Part 2)Eustacia, though set inwardly pulsing by his words, was equal to her part in such a drama as this.
Eustacia, bien qu'affectée intérieurement et palpitante par ses mots, était à la hauteur de son rôle dans un tel drame.
Source: Returning HomeFor to feel good inwardly, feel good outwardly.
Parce que pour se sentir bien intérieurement, il faut se sentir bien extérieurement.
Source: Miranda Season 3" Perfect, " he said aloud. And inwardly. " She thinks of herself that way. She doesn't mind being meat."
" Parfait, " dit-il à haute voix. Et intérieurement. " Elle se voit ainsi. Elle ne s'en fait pas de devenir de la viande. "
Source: Brave New WorldHarry rather thought some bo-geys landed on the potatoes, and was inwardly thankful that they were not staying for dinner.
Harry pensait plutôt que quelques bo-geys étaient tombés sur les pommes de terre et était intérieurement reconnaissant qu'ils n'étaient pas restés dîner.
Source: Harry Potter and the Half-Blood PrinceHere the vicar shook his head and laughed inwardly.
À ce moment-là, le vicaire secoua la tête et rit intérieurement.
Source: A pair of blue eyes (Part 1)I have been raging inwardly for the last six months.
Je suis intérieurement enragé depuis les six derniers mois.
Source: Washington SquareThey inwardly doubted the facts.
Ils doutaient secrètement des faits.
inwardly seething, he did as he was told.
réagissant intérieurement, il fit ce qu'on lui demandait.
inwardly he was seething at the slight to his authority.
à l'intérieur, il était furieux de l'outrage à son autorité.
The brothers were outwardly friendly;inwardly they were far apart.
Les frères étaient extérieurement amicaux ; intérieurement, ils étaient très éloignés.
He winced inwardly at her harsh tone.
Il grimaca intérieurement à son ton dur.
He groaned inwardly at the thought of spending another day in that place.
Il gémit intérieurement en pensant passer une autre journée dans cet endroit.
He is a wolf in sheep’s clothing,outwardly kind but inwardly vicious!
C'est un loup déguisé en agneau, extérieurement gentil mais intérieurement méchant !
He, who is outwardly gentle but inwardly stern, can disguise himself by gentle appearance but he is never shakable and doubtable to his goal.
Il, qui est extérieurement doux mais intérieurement sévère, peut se dissimuler sous un apparence douce, mais il ne faiblit jamais et ne doute jamais de son objectif.
I'm glad you find me entertaining, I glower inwardly, walking into the foyer.
Je suis heureux que vous me trouviez divertissant, je fronce intérieurement les sourcils, en entrant dans le hall d'entrée.
Source: Fifty Shades of Grey (Audiobook Excerpt)He inwardly sighed and felt it necessary to unmask his second argument.
Il soupira intérieurement et sentit qu'il était nécessaire de dévoiler son deuxième argument.
Source: Returning HomeSo Baldwin undertook that most inwardly liberating of moves: he went into exile.
Ainsi, Baldwin entreprit l'action la plus libératrice intérieure : il s'exila.
Source: The school of lifeHow she must have laughed at him inwardly!
Comme elle a dû rire de lui intérieurement !
Source: A pair of blue eyes (Part 2)Eustacia, though set inwardly pulsing by his words, was equal to her part in such a drama as this.
Eustacia, bien qu'affectée intérieurement et palpitante par ses mots, était à la hauteur de son rôle dans un tel drame.
Source: Returning HomeFor to feel good inwardly, feel good outwardly.
Parce que pour se sentir bien intérieurement, il faut se sentir bien extérieurement.
Source: Miranda Season 3" Perfect, " he said aloud. And inwardly. " She thinks of herself that way. She doesn't mind being meat."
" Parfait, " dit-il à haute voix. Et intérieurement. " Elle se voit ainsi. Elle ne s'en fait pas de devenir de la viande. "
Source: Brave New WorldHarry rather thought some bo-geys landed on the potatoes, and was inwardly thankful that they were not staying for dinner.
Harry pensait plutôt que quelques bo-geys étaient tombés sur les pommes de terre et était intérieurement reconnaissant qu'ils n'étaient pas restés dîner.
Source: Harry Potter and the Half-Blood PrinceHere the vicar shook his head and laughed inwardly.
À ce moment-là, le vicaire secoua la tête et rit intérieurement.
Source: A pair of blue eyes (Part 1)I have been raging inwardly for the last six months.
Je suis intérieurement enragé depuis les six derniers mois.
Source: Washington SquareExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant