irrespective of
quel que soit
irrespective rights
droits quel que soit
irrespective factors
facteurs quel que soit
irrespective actions
actions quel que soit
irrespective issues
problèmes quel que soit
irrespective circumstances
circonstances quel que soit
irrespective choices
choix quel que soit
irrespective consequences
conséquences quel que soit
irrespective terms
conditions quel que soit
irrespective opinions
opinions quel que soit
irrespective of the weather, the event will take place.
Quel que soit le temps, l'événement aura lieu.
she decided to pursue her dreams, irrespective of the challenges.
Elle a décidé de poursuivre ses rêves, malgré les défis.
irrespective of age, everyone is welcome to join the club.
Quel que soit l'âge, tous sont les bienvenus pour rejoindre le club.
they will support the initiative, irrespective of the cost.
Ils soutiendront l'initiative, quel que soit le coût.
irrespective of her background, she excelled in her studies.
Indépendamment de son parcours, elle a excellé dans ses études.
irrespective of the outcome, i am proud of my efforts.
Quel que soit le résultat, je suis fier de mes efforts.
he will continue to work hard, irrespective of the difficulties.
Il continuera à travailler dur, malgré les difficultés.
irrespective of public opinion, she stood by her beliefs.
Indépendamment de l'opinion publique, elle est restée fidèle à ses convictions.
irrespective of the time zone, he always finds time to connect.
Quel que soit le fuseau horaire, il trouve toujours le temps de se connecter.
irrespective of the risks, they invested in the new project.
Malgré les risques, ils ont investi dans le nouveau projet.
irrespective of
quel que soit
irrespective rights
droits quel que soit
irrespective factors
facteurs quel que soit
irrespective actions
actions quel que soit
irrespective issues
problèmes quel que soit
irrespective circumstances
circonstances quel que soit
irrespective choices
choix quel que soit
irrespective consequences
conséquences quel que soit
irrespective terms
conditions quel que soit
irrespective opinions
opinions quel que soit
irrespective of the weather, the event will take place.
Quel que soit le temps, l'événement aura lieu.
she decided to pursue her dreams, irrespective of the challenges.
Elle a décidé de poursuivre ses rêves, malgré les défis.
irrespective of age, everyone is welcome to join the club.
Quel que soit l'âge, tous sont les bienvenus pour rejoindre le club.
they will support the initiative, irrespective of the cost.
Ils soutiendront l'initiative, quel que soit le coût.
irrespective of her background, she excelled in her studies.
Indépendamment de son parcours, elle a excellé dans ses études.
irrespective of the outcome, i am proud of my efforts.
Quel que soit le résultat, je suis fier de mes efforts.
he will continue to work hard, irrespective of the difficulties.
Il continuera à travailler dur, malgré les difficultés.
irrespective of public opinion, she stood by her beliefs.
Indépendamment de l'opinion publique, elle est restée fidèle à ses convictions.
irrespective of the time zone, he always finds time to connect.
Quel que soit le fuseau horaire, il trouve toujours le temps de se connecter.
irrespective of the risks, they invested in the new project.
Malgré les risques, ils ont investi dans le nouveau projet.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant