jiggle the handle
faire bouger la poignée
the car jiggled on its springs.
La voiture tressait sur ses ressorts.
"Carry the cup carefully and don't jiggle it, or you'll spill the coffee."
"Transportez la tasse avec soin et ne la faites pas tressoter, sinon vous renverserez le café."
Carry the cup carefully and don’t jiggle it, or you’ll spill the coffee.
Transportez la tasse avec soin et ne la faites pas tressoter, sinon vous renverserez le café.
She couldn't help but jiggle her leg nervously during the meeting.
Elle n'arrivait pas à s'empêcher de tressoter nerveusement de la jambe pendant la réunion.
The jello on the plate started to jiggle as the table shook.
La gelée sur l'assiette a commencé à tressoter lorsque la table a tremblé.
He jiggled the lock until it finally opened.
Il a tressoté la serrure jusqu'à ce qu'elle s'ouvre finalement.
The baby giggled as his father jiggled him in the air.
Le bébé a ri alors que son père le tressotait en l'air.
She jiggled the key in the lock, trying to get it to turn.
Elle a tressoté la clé dans la serrure, essayant de la faire tourner.
The loose tooth would jiggle every time he ate something hard.
La dent branlante tressotait à chaque fois qu'il mangeait quelque chose de dur.
The jiggling of the car made her feel nauseous.
Les mouvements de la voiture la rendaient nauséeuse.
He had to jiggle the handle to get the door to open.
Il a dû tressoter la poignée pour que la porte s'ouvre.
The jello jiggled on the plate as she carried it to the table.
La gelée tressotait sur l'assiette alors qu'elle l'apportait à la table.
She jiggled the baby in her arms to soothe him.
Elle a tressoté le bébé dans ses bras pour le calmer.
jiggle the handle
faire bouger la poignée
the car jiggled on its springs.
La voiture tressait sur ses ressorts.
"Carry the cup carefully and don't jiggle it, or you'll spill the coffee."
"Transportez la tasse avec soin et ne la faites pas tressoter, sinon vous renverserez le café."
Carry the cup carefully and don’t jiggle it, or you’ll spill the coffee.
Transportez la tasse avec soin et ne la faites pas tressoter, sinon vous renverserez le café.
She couldn't help but jiggle her leg nervously during the meeting.
Elle n'arrivait pas à s'empêcher de tressoter nerveusement de la jambe pendant la réunion.
The jello on the plate started to jiggle as the table shook.
La gelée sur l'assiette a commencé à tressoter lorsque la table a tremblé.
He jiggled the lock until it finally opened.
Il a tressoté la serrure jusqu'à ce qu'elle s'ouvre finalement.
The baby giggled as his father jiggled him in the air.
Le bébé a ri alors que son père le tressotait en l'air.
She jiggled the key in the lock, trying to get it to turn.
Elle a tressoté la clé dans la serrure, essayant de la faire tourner.
The loose tooth would jiggle every time he ate something hard.
La dent branlante tressotait à chaque fois qu'il mangeait quelque chose de dur.
The jiggling of the car made her feel nauseous.
Les mouvements de la voiture la rendaient nauséeuse.
He had to jiggle the handle to get the door to open.
Il a dû tressoter la poignée pour que la porte s'ouvre.
The jello jiggled on the plate as she carried it to the table.
La gelée tressotait sur l'assiette alors qu'elle l'apportait à la table.
She jiggled the baby in her arms to soothe him.
Elle a tressoté le bébé dans ses bras pour le calmer.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant