| Pluriel | naivetes |
Love you with the naivete and the ligeance of the childhood;
Je t'aime avec la naïveté et la fidélité de l'enfance;
But this may betray a certain psychological naivete, for a growing research base is showing much of our moral thinking is automatic and nonconscious - mindless even.
Mais cela peut trahir une certaine naïveté psychologique, car une base de recherche croissante montre que beaucoup de notre pensée morale est automatique et non consciente - insensée même.
She displayed a certain naivete in believing everything she was told.
Elle affichait une certaine naïveté en croyant tout ce qu'on lui disait.
His naivete led him to trust the wrong people.
Sa naïveté l'a amené à faire confiance aux mauvaises personnes.
The young girl's naivete made her an easy target for scams.
La naïveté de la jeune fille en a fait une proie facile pour les escroqueries.
I used to envy her naivete, but now I see it as a vulnerability.
J'étais autrefois jaloux de sa naïveté, mais maintenant je la considère comme une vulnérabilité.
His naivete about the real world was endearing.
Sa naïveté face au monde réel était attachante.
The politician's naivete about the complexities of governance was evident.
La naïveté du politicien face à la complexité du gouvernement était évidente.
She approached the situation with a refreshing naivete.
Elle a abordé la situation avec une naïveté rafraîchissante.
His naivete was charming but also concerning.
Sa naïveté était charmante, mais aussi inquiétante.
The film portrayed the character's naivete as a source of both innocence and danger.
Le film dépeignait la naïveté du personnage comme une source d'innocence et de danger.
Despite her naivete, she had a keen intuition about people.
Malgré sa naïveté, elle avait une intuition aiguë des gens.
We lose our heroes. We lose our naivete.
Nous perdons nos héros. Nous perdons notre naïveté.
Source: Rich Dad Poor DadPerhaps her naivete was her greatest charm.
Peut-être que sa naïveté était son plus grand charme.
Source: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Well, naivete eventually morphed into flat-out denial.
Eh bien, la naïveté s'est finalement transformée en un déni flagrant.
Source: New York Magazine (Video Edition)I mean, I know she has my looks, but does she have my naivete?
Je veux dire, je sais qu'elle a mon apparence, mais a-t-elle ma naïveté ?
Source: 2 Broke Girls Season 5In German, a kind of stupidity or naivete.
En allemand, une sorte de stupidité ou de naïveté.
Source: Art of Cooking GuideIn my naivete, I thought I got to choose.
De par ma naïveté, je pensais que j'avais le choix.
Source: TED Talks (Video Edition) April 2022 CollectionAnd along with that ignorance came a bit of arrogance and naivete.
Et avec cette ignorance est venue un peu d'arrogance et de naïveté.
Source: Financial Times Podcast" Dad, those all come from the same animal, " his daughter says helpfully. " Yeah, right, Lisa, " Homer responds, amused by her naivete.
« Papa, tout cela vient du même animal, » dit sa fille avec gentillesse. « Ouais, bien sûr, Lisa, » répond Homer, amusé par sa naïveté.
Source: Reader's Digest AnthologyI said in my closing statement, " passion, openness and naivete are superior to hypocrisy, cunning and contrived decency that conceals crimes." .
J'ai dit dans ma plaidoirie de clôture : « La passion, l'ouverture et la naïveté sont supérieures à l'hypocrisie, à la ruse et à la fausse décence qui dissimule les crimes. »
Source: TED Radio HourI think under it all, in my naivete, I've assumed that a marriage can change a relationship. Can save a relationship. Can fill the cracks and buff away the scratches.
Je pense qu'au fond, de par ma naïveté, j'ai supposé qu'un mariage pouvait changer une relation. Pouvoir sauver une relation. Pouvoir combler les fissures et atténuer les rayures.
Source: That's bad, thank you for your concern.Love you with the naivete and the ligeance of the childhood;
Je t'aime avec la naïveté et la fidélité de l'enfance;
But this may betray a certain psychological naivete, for a growing research base is showing much of our moral thinking is automatic and nonconscious - mindless even.
Mais cela peut trahir une certaine naïveté psychologique, car une base de recherche croissante montre que beaucoup de notre pensée morale est automatique et non consciente - insensée même.
She displayed a certain naivete in believing everything she was told.
Elle affichait une certaine naïveté en croyant tout ce qu'on lui disait.
His naivete led him to trust the wrong people.
Sa naïveté l'a amené à faire confiance aux mauvaises personnes.
The young girl's naivete made her an easy target for scams.
La naïveté de la jeune fille en a fait une proie facile pour les escroqueries.
I used to envy her naivete, but now I see it as a vulnerability.
J'étais autrefois jaloux de sa naïveté, mais maintenant je la considère comme une vulnérabilité.
His naivete about the real world was endearing.
Sa naïveté face au monde réel était attachante.
The politician's naivete about the complexities of governance was evident.
La naïveté du politicien face à la complexité du gouvernement était évidente.
She approached the situation with a refreshing naivete.
Elle a abordé la situation avec une naïveté rafraîchissante.
His naivete was charming but also concerning.
Sa naïveté était charmante, mais aussi inquiétante.
The film portrayed the character's naivete as a source of both innocence and danger.
Le film dépeignait la naïveté du personnage comme une source d'innocence et de danger.
Despite her naivete, she had a keen intuition about people.
Malgré sa naïveté, elle avait une intuition aiguë des gens.
We lose our heroes. We lose our naivete.
Nous perdons nos héros. Nous perdons notre naïveté.
Source: Rich Dad Poor DadPerhaps her naivete was her greatest charm.
Peut-être que sa naïveté était son plus grand charme.
Source: The Moon and Sixpence (Condensed Version)Well, naivete eventually morphed into flat-out denial.
Eh bien, la naïveté s'est finalement transformée en un déni flagrant.
Source: New York Magazine (Video Edition)I mean, I know she has my looks, but does she have my naivete?
Je veux dire, je sais qu'elle a mon apparence, mais a-t-elle ma naïveté ?
Source: 2 Broke Girls Season 5In German, a kind of stupidity or naivete.
En allemand, une sorte de stupidité ou de naïveté.
Source: Art of Cooking GuideIn my naivete, I thought I got to choose.
De par ma naïveté, je pensais que j'avais le choix.
Source: TED Talks (Video Edition) April 2022 CollectionAnd along with that ignorance came a bit of arrogance and naivete.
Et avec cette ignorance est venue un peu d'arrogance et de naïveté.
Source: Financial Times Podcast" Dad, those all come from the same animal, " his daughter says helpfully. " Yeah, right, Lisa, " Homer responds, amused by her naivete.
« Papa, tout cela vient du même animal, » dit sa fille avec gentillesse. « Ouais, bien sûr, Lisa, » répond Homer, amusé par sa naïveté.
Source: Reader's Digest AnthologyI said in my closing statement, " passion, openness and naivete are superior to hypocrisy, cunning and contrived decency that conceals crimes." .
J'ai dit dans ma plaidoirie de clôture : « La passion, l'ouverture et la naïveté sont supérieures à l'hypocrisie, à la ruse et à la fausse décence qui dissimule les crimes. »
Source: TED Radio HourI think under it all, in my naivete, I've assumed that a marriage can change a relationship. Can save a relationship. Can fill the cracks and buff away the scratches.
Je pense qu'au fond, de par ma naïveté, j'ai supposé qu'un mariage pouvait changer une relation. Pouvoir sauver une relation. Pouvoir combler les fissures et atténuer les rayures.
Source: That's bad, thank you for your concern.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant