nicely

[États-Unis]/ˈnaɪslɪ/
[Royaume-Uni]/'naɪsli/
Fréquence: Très élevé

Traduction

adv. de manière satisfaisante ; agréablement ; de manière appropriée ; avec précision ; délicatement (souvent utilisé dans le temps progressif)

Phrases d'exemple

a nicely kempt beard.

une barbe bien entretenue.

we're doing very nicely now.

nous allons très bien maintenant.

Our account is nicely in the black this month.

Notre compte est confortablement dans le positif ce mois-ci.

The little girl paints nicely in watercolours.

La petite fille peint joliment à l'aquarelle.

The injured man is doing nicely in hospital.

L'homme blessé va bien à l'hôpital.

Tomorrow at ten will do nicely (= will be a good time).

Demain à dix heures, ce sera très bien (= un bon moment).

nicely dressed in flowered cotton.

joliment habillée en coton fleuri.

poetry and fire are nicely balanced in the music.

La poésie et le feu sont joliment équilibrés dans la musique.

a cabin nicely situated on a quiet riverbank.

une cabane agréablement située sur une rive de rivière calme.

He's mending nicely after his operation.

Il se rétablit bien après son opération.

a pink carnation set off nicely by a red bow tie and cream shirt.

Un œillet rose qui se démarquait joliment avec une cravate rouge et une chemise crème.

She used to write very nicely, but her handwriting’s really gone to pot recently.

Elle arrivait à écrire très joliment, mais son écriture s'est vraiment dégradée récemment.

By the time the coq au vin is bubbling nicely, Mr Millard has gone out somewhere.

Au moment où le coq au vin bout gentiment, M. Millard est sorti quelque part.

Exemples du monde réel

Midsized South Korea, however, fits the bill nicely.

La Corée du Sud de taille moyenne, cependant, correspond bien au profil.

Source: The Economist - International

This older look suits you quite nicely.

Cette apparence plus ancienne vous va plutôt bien.

Source: English little tyrant

With eggplant chutney and red pepper coulis they went down nicely.

Avec du chutney d'aubergines et de la coulis de poivrons rouges, ils sont descendus très bien.

Source: National Geographic Anthology

Which brings us nicely to our quiz question.

Ce qui nous amène très bien à notre question de quiz.

Source: 6 Minute English

I want that to caramelise up nicely, Ebbers.

Je veux que ça caramélise bien, Ebbers.

Source: Gourmet Base

And that gets us off the mark nicely.

Et cela nous permet de bien démarrer.

Source: Connection Magazine

Meanwhile, my bacon has crisped up really nicely.

Pendant ce temps, mon bacon est devenu vraiment croustillant.

Source: Gourmet Base

I think I'd just ask him nicely.

Je pense que je lui demanderais juste poliment.

Source: Learn grammar with Lucy.

No. The dark crescent shaped patterns under your arms conceal it nicely.

Non. Les motifs sombres en forme de croissant sous vos bras le dissimulent bien.

Source: The Big Bang Theory Season 1

And unlike some neighbours, they actually play together quite nicely.

Et contrairement à certains voisins, ils jouent très bien ensemble.

Source: Travel around the world

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant