think orthodoxly
agir de manière orthodoxe
behave orthodoxly
agir de manière orthodoxe
believe orthodoxly
croire de manière orthodoxe
act orthodoxly
agir de manière orthodoxe
judge orthodoxly
juger de manière orthodoxe
he orthodoxly follows the traditional methods of cooking passed down through generations.
Il suit orthodoxement les méthodes traditionnelles de cuisson transmises de génération en génération.
the company orthodoxly adheres to all safety regulations in its operations.
L'entreprise suit orthodoxement toutes les réglementations de sécurité dans ses opérations.
she orthodoxly believes in the transformative power of education for all children.
Elle croit orthodoxement au pouvoir transformateur de l'éducation pour tous les enfants.
the research team orthodoxly implements the established scientific protocols for their experiments.
L'équipe de recherche applique orthodoxement les protocoles scientifiques établis pour leurs expériences.
they orthodoxly follow the prescribed procedures when handling sensitive data.
Ils suivent orthodoxement les procédures prescrites lors du traitement des données sensibles.
the scientist orthodoxly applies the scientific method to verify each hypothesis.
Le scientifique applique orthodoxement la méthode scientifique pour vérifier chaque hypothèse.
the organization orthodoxly maintains its core values despite changing market conditions.
L'organisation maintient orthodoxement ses valeurs fondamentales malgré les changements des conditions du marché.
he orthodoxly approaches every problem with logic and critical thinking skills.
Il aborde orthodoxement chaque problème avec de la logique et des compétences en pensée critique.
the prestigious academy orthodoxly teaches the classical curriculum to its students.
L'académie prestigieuse enseigne orthodoxement le curriculum classique à ses étudiants.
the cathedral orthodoxly observes its ancient traditions during the holy season.
La cathédrale observe orthodoxement ses anciennes traditions pendant la saison sainte.
the government agency orthodoxly enforces the existing environmental laws throughout the country.
L'agence gouvernementale applique orthodoxement les lois environnementales existantes dans tout le pays.
the accounting firm orthodoxly follows generally accepted accounting principles in all audits.
Le cabinet comptable suit orthodoxement les principes comptables généralement acceptés dans tous les audits.
think orthodoxly
agir de manière orthodoxe
behave orthodoxly
agir de manière orthodoxe
believe orthodoxly
croire de manière orthodoxe
act orthodoxly
agir de manière orthodoxe
judge orthodoxly
juger de manière orthodoxe
he orthodoxly follows the traditional methods of cooking passed down through generations.
Il suit orthodoxement les méthodes traditionnelles de cuisson transmises de génération en génération.
the company orthodoxly adheres to all safety regulations in its operations.
L'entreprise suit orthodoxement toutes les réglementations de sécurité dans ses opérations.
she orthodoxly believes in the transformative power of education for all children.
Elle croit orthodoxement au pouvoir transformateur de l'éducation pour tous les enfants.
the research team orthodoxly implements the established scientific protocols for their experiments.
L'équipe de recherche applique orthodoxement les protocoles scientifiques établis pour leurs expériences.
they orthodoxly follow the prescribed procedures when handling sensitive data.
Ils suivent orthodoxement les procédures prescrites lors du traitement des données sensibles.
the scientist orthodoxly applies the scientific method to verify each hypothesis.
Le scientifique applique orthodoxement la méthode scientifique pour vérifier chaque hypothèse.
the organization orthodoxly maintains its core values despite changing market conditions.
L'organisation maintient orthodoxement ses valeurs fondamentales malgré les changements des conditions du marché.
he orthodoxly approaches every problem with logic and critical thinking skills.
Il aborde orthodoxement chaque problème avec de la logique et des compétences en pensée critique.
the prestigious academy orthodoxly teaches the classical curriculum to its students.
L'académie prestigieuse enseigne orthodoxement le curriculum classique à ses étudiants.
the cathedral orthodoxly observes its ancient traditions during the holy season.
La cathédrale observe orthodoxement ses anciennes traditions pendant la saison sainte.
the government agency orthodoxly enforces the existing environmental laws throughout the country.
L'agence gouvernementale applique orthodoxement les lois environnementales existantes dans tout le pays.
the accounting firm orthodoxly follows generally accepted accounting principles in all audits.
Le cabinet comptable suit orthodoxement les principes comptables généralement acceptés dans tous les audits.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant