| Passé simple | overtook |
| Participe présent | overtaking |
| Participe passé | overtaken |
| Troisième personne du singulier | overtakes |
| Pluriel | overtakes |
overtake on the outside
dépasser à l'extérieur
It's dangerous to overtake at a corner.
Il est dangereux de dépasser au virage.
No one could overtake him.
Personne ne pouvait le dépasser.
the car wouldn't go uphill or overtake on the flat.
La voiture ne montait pas la pente ni ne pouvait dépasser sur terrain plat.
I had to walk very fast to overtake you.
J'ai dû marcher très vite pour vous dépasser.
13 Yes, days are coming, says the LORD, When the plowman shall overtake the reaper, and the vintager, him who sows the seed;
13 Oui, des jours viendront, dit l’Éternel, où le charant dépassera le moissonneur, et le vendangeur, celui qui sème la semence;
So, bone resorption usually overtakes bone formation around the 8th decade of life.
Ainsi, la résorption osseuse dépasse généralement la formation osseuse vers l'âge de 80 ans.
Source: Osmosis - MusculoskeletalIn the event that water overtakes your vehicle, get out immediately.
Si l'eau submerge votre véhicule, sortez immédiatement.
Source: Popular Science EssaysI hate it when swimmers overtake me!
Je déteste quand les nageurs me dépassent !
Source: 6 Minute EnglishI was doing eighty when I overtook you.
J'allais à quatre-vingt lorsque je t'ai dépassé.
Source: New Concept English: British English Version, Book 1 (Translation)With his long stride, he often overtakes me.
Avec sa grande foulée, il me dépasse souvent.
Source: New Horizons College English Third Edition Reading and Writing Course (Volume 1)Are you going all-out to overtake Alibaba?
Visez-vous à dépasser Alibaba à fond ?
Source: 2018 Best Hits CompilationIts population will soon overtake its Asian rival's.
Sa population dépassera bientôt celle de son rival asiatique.
Source: Dominance Issue 3 (March 2018)Private house-building overtook that of local authorities.
La construction de logements privés a dépassé celle des autorités locales.
Source: The Economist - ArtsBecause of the tie score, Tottenham cannot overtake Leicester for first place.
En raison de l'égalité, Tottenham ne peut pas dépasser Leicester pour la première place.
Source: VOA Special May 2016 CollectionFortunately, the treat part of the phrase has thoroughly overtaken the trick part.
Heureusement, la partie « friandise » de l'expression a complètement dépassé la partie « tour de magie ».
Source: Intermediate and advanced English short essay.overtake on the outside
dépasser à l'extérieur
It's dangerous to overtake at a corner.
Il est dangereux de dépasser au virage.
No one could overtake him.
Personne ne pouvait le dépasser.
the car wouldn't go uphill or overtake on the flat.
La voiture ne montait pas la pente ni ne pouvait dépasser sur terrain plat.
I had to walk very fast to overtake you.
J'ai dû marcher très vite pour vous dépasser.
13 Yes, days are coming, says the LORD, When the plowman shall overtake the reaper, and the vintager, him who sows the seed;
13 Oui, des jours viendront, dit l’Éternel, où le charant dépassera le moissonneur, et le vendangeur, celui qui sème la semence;
So, bone resorption usually overtakes bone formation around the 8th decade of life.
Ainsi, la résorption osseuse dépasse généralement la formation osseuse vers l'âge de 80 ans.
Source: Osmosis - MusculoskeletalIn the event that water overtakes your vehicle, get out immediately.
Si l'eau submerge votre véhicule, sortez immédiatement.
Source: Popular Science EssaysI hate it when swimmers overtake me!
Je déteste quand les nageurs me dépassent !
Source: 6 Minute EnglishI was doing eighty when I overtook you.
J'allais à quatre-vingt lorsque je t'ai dépassé.
Source: New Concept English: British English Version, Book 1 (Translation)With his long stride, he often overtakes me.
Avec sa grande foulée, il me dépasse souvent.
Source: New Horizons College English Third Edition Reading and Writing Course (Volume 1)Are you going all-out to overtake Alibaba?
Visez-vous à dépasser Alibaba à fond ?
Source: 2018 Best Hits CompilationIts population will soon overtake its Asian rival's.
Sa population dépassera bientôt celle de son rival asiatique.
Source: Dominance Issue 3 (March 2018)Private house-building overtook that of local authorities.
La construction de logements privés a dépassé celle des autorités locales.
Source: The Economist - ArtsBecause of the tie score, Tottenham cannot overtake Leicester for first place.
En raison de l'égalité, Tottenham ne peut pas dépasser Leicester pour la première place.
Source: VOA Special May 2016 CollectionFortunately, the treat part of the phrase has thoroughly overtaken the trick part.
Heureusement, la partie « friandise » de l'expression a complètement dépassé la partie « tour de magie ».
Source: Intermediate and advanced English short essay.Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant