paled in comparison
est passé(e) inaperçu(e)
paled with fear
est devenu(e) pâle de peur
paled into insignificance
est devenu(e) insignifiant(e)
paled under pressure
est devenu(e) pâle sous la pression
paled with envy
est devenu(e) pâle d'envie
paled in horror
est devenu(e) pâle d'horreur
paled with shock
est devenu(e) pâle de choc
her face paled at the shocking news.
son visage est devenu pâle à la nouvelle choquante.
the sky paled as the sun began to set.
le ciel est devenu plus pâle lorsque le soleil a commencé à se coucher.
he paled when he realized he forgot his speech.
il est devenu pâle lorsqu'il s'est rendu compte qu'il avait oublié son discours.
the colors in the painting paled over time.
les couleurs de la peinture ont pâli au fil du temps.
she paled at the thought of public speaking.
elle est devenue pâle en pensant à parler en public.
his enthusiasm paled in comparison to hers.
son enthousiasme a pâli en comparaison avec le sien.
the memories of that day paled with each passing year.
les souvenirs de ce jour se sont estompés avec chaque année qui passait.
as the horror movie progressed, the audience paled.
à mesure que le film d'horreur progressait, le public est devenu pâle.
his confidence paled after receiving criticism.
sa confiance a pâli après avoir reçu des critiques.
the vibrant flowers paled in the winter frost.
les fleurs vibrantes ont pâli sous le givre de l'hiver.
paled in comparison
est passé(e) inaperçu(e)
paled with fear
est devenu(e) pâle de peur
paled into insignificance
est devenu(e) insignifiant(e)
paled under pressure
est devenu(e) pâle sous la pression
paled with envy
est devenu(e) pâle d'envie
paled in horror
est devenu(e) pâle d'horreur
paled with shock
est devenu(e) pâle de choc
her face paled at the shocking news.
son visage est devenu pâle à la nouvelle choquante.
the sky paled as the sun began to set.
le ciel est devenu plus pâle lorsque le soleil a commencé à se coucher.
he paled when he realized he forgot his speech.
il est devenu pâle lorsqu'il s'est rendu compte qu'il avait oublié son discours.
the colors in the painting paled over time.
les couleurs de la peinture ont pâli au fil du temps.
she paled at the thought of public speaking.
elle est devenue pâle en pensant à parler en public.
his enthusiasm paled in comparison to hers.
son enthousiasme a pâli en comparaison avec le sien.
the memories of that day paled with each passing year.
les souvenirs de ce jour se sont estompés avec chaque année qui passait.
as the horror movie progressed, the audience paled.
à mesure que le film d'horreur progressait, le public est devenu pâle.
his confidence paled after receiving criticism.
sa confiance a pâli après avoir reçu des critiques.
the vibrant flowers paled in the winter frost.
les fleurs vibrantes ont pâli sous le givre de l'hiver.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant