profane

[États-Unis]/prəˈfeɪn/
[Royaume-Uni]/prəˈfeɪn/
Fréquence: Très élevé

Traduction

adj. irrespectueux, blasphématoire, séculier
vt. manquer de respect, blasphémer, profaner
Word Forms
Troisième personne du singulierprofanes
Participe passéprofaned
Participe présentprofaning
Passé simpleprofaned

Expressions & Collocations

profane language

langage grossier

profane behavior

comportement obscène

profane act

acte obscène

Phrases d'exemple

profane the name of God.

profaner le nom de Dieu.

he was an agnostic, a profane man.

Il était agnostique, un homme profane.

it was a serious matter to profane a tomb.

c'était une affaire sérieuse de profaner une tombe.

sacred and profane music.

musique sacrée et profane.

To smoke in a church or mosque would be a profane act.

Fumer dans une église ou une mosquée serait un acte impie.

a profane person might be tempted to violate the tomb.

une personne profane pourrait être tentée de violer la tombe.

Lest there be any fornicator, or profane person, as Esau, who for one morsel of meat sold his birthright.

De peur qu'il n'y ait aucun fornicateur, ou personne profane, comme Esaü, qui pour un morceau de viande a vendu sa naissance.

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant