el gobierno quiere promover estilos de vida saludables entre la población.
Le gouvernement souhaite promouvoir des modes de vie sains au sein de la population.
la organización internacionales busca promover la paz y la estabilidad en la región.
Les organisations internationales cherchent à promouvoir la paix et la stabilité dans la région.
las empresas tecnológicas tienen la responsabilidad de promover la innovación constante.
Les entreprises technologiques ont la responsabilité de promouvoir l'innovation constante.
la escuela implements programas para promover la igualdad de género en la educación.
L'école met en œuvre des programmes pour promouvoir l'égalité des sexes dans l'éducation.
los doctores recomiendan ejercicio regular para promover la salud cardiovascular.
Les médecins recommandent une activité physique régulière pour promouvoir la santé cardiovasculaire.
el banco de desarrollo trabaja para promover el crecimiento económico sostenible.
La banque de développement travaille à promouvoir la croissance économique durable.
las campañas publicitarias buscan promover la conciencia ambiental en los jóvenes.
Les campagnes publicitaires cherchent à promouvoir la sensibilisation environnementale chez les jeunes.
el programa universitario quiere promover la participación estudiantil en actividades comunitarias.
Le programme universitaire souhaite promouvoir la participation étudiante aux activités communautaires.
la empresa ha decidio promover la diversidad e inclusión en su fuerza laboral.
L'entreprise a décidé de promouvoir la diversité et l'inclusion au sein de sa main-d'œuvre.
los líderes mundiales se reúnen para promover la cooperación internacional.
Les dirigeants mondiaux se réunissent pour promouvoir la coopération internationale.
el proyecto tiene como objetivo promover el desarrollo sostenible en comunidades rurales.
Le projet vise à promouvoir le développement durable dans les communautés rurales.
la fundación busca promover oportunidades educativas para niños desfavorecidos.
La fondation cherche à promouvoir les opportunités éducatives pour les enfants défavorisés.
el gobierno quiere promover estilos de vida saludables entre la población.
Le gouvernement souhaite promouvoir des modes de vie sains au sein de la population.
la organización internacionales busca promover la paz y la estabilidad en la región.
Les organisations internationales cherchent à promouvoir la paix et la stabilité dans la région.
las empresas tecnológicas tienen la responsabilidad de promover la innovación constante.
Les entreprises technologiques ont la responsabilité de promouvoir l'innovation constante.
la escuela implements programas para promover la igualdad de género en la educación.
L'école met en œuvre des programmes pour promouvoir l'égalité des sexes dans l'éducation.
los doctores recomiendan ejercicio regular para promover la salud cardiovascular.
Les médecins recommandent une activité physique régulière pour promouvoir la santé cardiovasculaire.
el banco de desarrollo trabaja para promover el crecimiento económico sostenible.
La banque de développement travaille à promouvoir la croissance économique durable.
las campañas publicitarias buscan promover la conciencia ambiental en los jóvenes.
Les campagnes publicitaires cherchent à promouvoir la sensibilisation environnementale chez les jeunes.
el programa universitario quiere promover la participación estudiantil en actividades comunitarias.
Le programme universitaire souhaite promouvoir la participation étudiante aux activités communautaires.
la empresa ha decidio promover la diversidad e inclusión en su fuerza laboral.
L'entreprise a décidé de promouvoir la diversité et l'inclusion au sein de sa main-d'œuvre.
los líderes mundiales se reúnen para promover la cooperación internacional.
Les dirigeants mondiaux se réunissent pour promouvoir la coopération internationale.
el proyecto tiene como objetivo promover el desarrollo sostenible en comunidades rurales.
Le projet vise à promouvoir le développement durable dans les communautés rurales.
la fundación busca promover oportunidades educativas para niños desfavorecidos.
La fondation cherche à promouvoir les opportunités éducatives pour les enfants défavorisés.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant