propelled forward
French_translation
propelled him
French_translation
propelled by
French_translation
propelling force
French_translation
propelled them
French_translation
propelling engine
French_translation
propelled along
French_translation
propelling factors
French_translation
propelled quickly
French_translation
propelling innovation
French_translation
the rocket was propelled into space by powerful engines.
La fusée a été propulsée dans l'espace par des moteurs puissants.
he was propelled forward by the momentum of the crowd.
Il a été propulsé en avant par l'élan de la foule.
the company's success was propelled by innovative marketing strategies.
Le succès de l'entreprise a été propulsé par des stratégies de marketing innovantes.
the ball was propelled across the field with great force.
Le ballon a été propulsé à travers le terrain avec une grande force.
the scandal propelled her into the national spotlight.
Le scandale l'a propulsée sur le devant de la scène nationale.
the new technology propelled the industry forward.
La nouvelle technologie a propulsé l'industrie vers l'avant.
the submarine was propelled through the water silently.
Le sous-marin a été propulsé à travers l'eau silencieusement.
the athlete was propelled to victory by sheer determination.
L'athlète a été propulsé vers la victoire par une détermination sans faille.
the economic reforms propelled the country towards growth.
Les réformes économiques ont propulsé le pays vers la croissance.
the investigation was propelled by new evidence.
L'enquête a été propulsée par de nouvelles preuves.
the wind propelled the sailboat across the lake.
Le vent a propulsé le voilier à travers le lac.
the artist's unique style propelled him to fame.
Le style unique de l'artiste l'a propulsé vers la gloire.
propelled forward
French_translation
propelled him
French_translation
propelled by
French_translation
propelling force
French_translation
propelled them
French_translation
propelling engine
French_translation
propelled along
French_translation
propelling factors
French_translation
propelled quickly
French_translation
propelling innovation
French_translation
the rocket was propelled into space by powerful engines.
La fusée a été propulsée dans l'espace par des moteurs puissants.
he was propelled forward by the momentum of the crowd.
Il a été propulsé en avant par l'élan de la foule.
the company's success was propelled by innovative marketing strategies.
Le succès de l'entreprise a été propulsé par des stratégies de marketing innovantes.
the ball was propelled across the field with great force.
Le ballon a été propulsé à travers le terrain avec une grande force.
the scandal propelled her into the national spotlight.
Le scandale l'a propulsée sur le devant de la scène nationale.
the new technology propelled the industry forward.
La nouvelle technologie a propulsé l'industrie vers l'avant.
the submarine was propelled through the water silently.
Le sous-marin a été propulsé à travers l'eau silencieusement.
the athlete was propelled to victory by sheer determination.
L'athlète a été propulsé vers la victoire par une détermination sans faille.
the economic reforms propelled the country towards growth.
Les réformes économiques ont propulsé le pays vers la croissance.
the investigation was propelled by new evidence.
L'enquête a été propulsée par de nouvelles preuves.
the wind propelled the sailboat across the lake.
Le vent a propulsé le voilier à travers le lac.
the artist's unique style propelled him to fame.
Le style unique de l'artiste l'a propulsé vers la gloire.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant