| Troisième personne du singulier | prosecutes |
| Passé simple | prosecuted |
| Participe passé | prosecuted |
| Participe présent | prosecuting |
prosecute a search for...
poursuivre une recherche pour...
waiting for permission to prosecute my craft.
J'attends l'autorisation de poursuivre mon activité.
prosecute sb. for a crime
poursuivre quelqu'un pour un crime
He was prosecuted for murder.
Il a été poursuivi pour meurtre.
He was prosecuted for robbery.
Il a été poursuivi pour vol.
He was prosecuted for theft.
Il a été poursuivi pour vol à l'étalage.
the council says it will prosecute traders who break the law.
le conseil déclare qu'il poursuivra les commerçants qui enfreignent la loi.
they were prosecuted for obstructing the highway.
ils ont été poursuivis pour avoir obstrué l'autoroute.
a serious threat to the government's ability to prosecute the war.
une menace sérieuse pour la capacité du gouvernement à poursuivre la guerre.
Will you be able to prosecute your responsibilities effectively?
Serez-vous en mesure d'assumer vos responsabilités efficacement ?
prosecuted to the fullest extent of the law.
poursuivi(e)(s) au maximum de l'entendue de la loi.
They were prosecuted for illicit liquor selling.
Ils ont été poursuivis pour la vente illégale d'alcool.
The paper discusses the WB36 steel's wedding craft feature,forewarm,wedding,heat treatment etc,and prosecutes all kinds performance test to wedding joint,then gains favorable results.
Le document décrit la fonctionnalité d'artisanat de mariage de l'acier WB36, forewarm, mariage, traitement thermique, etc., et effectue tous les types de tests de performance sur l'assemblage de mariage, puis obtient des résultats favorables.
Action Pour Les Enfants (APLE), a charity, notes that Cambodia prosecuted 17 paedophilia cases last year, a sharp rise on previous years.
Action Pour Les Enfants (APLE), une association caritative, note que le Cambodge a poursuivi 17 cas de pédophilie l'année dernière, une forte augmentation par rapport aux années précédentes.
This corruption case now could take years to prosecute.
Cette affaire de corruption pourrait prendre des années avant d'être poursuivie.
Source: NPR News November 2019 CollectionHe's the one who should be prosecuted.
C'est lui qui devrait être poursuivi.
Source: Billions Season 1That's so many other people who can be prosecuted.
Il y a tellement d'autres personnes qui pourraient être poursuivies.
Source: BBC Ideas Selection (Bilingual)And we hold traffickers accountable by prosecuting them.
Et nous tenons les passeurs responsables en les poursuivant.
Source: VOA Daily Standard December 2017 CollectionTechnically, you could be prosecuted for this, but I don't suppose you will be.
Techniquement, vous pourriez être poursuivi pour cela, mais je ne pense pas que cela arrive.
Source: New Concept English Vocabulary Book 3 for SpeakingEmployees and partners of bodies designated in this way can be prosecuted.
Les employés et les partenaires d'organismes désignés de cette manière peuvent être poursuivis.
Source: BBC Listening Compilation March 2023Roberto Saviano has been prosecuted for insulting the Prime Minister Giorgia Meloni.
Roberto Saviano a été poursuivi pour avoir insulté le Premier ministre Giorgia Meloni.
Source: BBC Listening of the MonthTurkey formally requested that Germany prosecute a comedian who ridiculed President Recep Tayyip Erdogan.
La Turquie a formellement demandé à l'Allemagne de poursuivre un humoriste qui s'est moqué du président Recep Tayyip Erdogan.
Source: The Economist (Summary)And we are championing partnerships with technology companies and financial institutions to better prosecute traffickers.
Et nous encourageons les partenariats avec les entreprises technologiques et les institutions financières afin de mieux poursuivre les passeurs.
Source: VOA Standard English_AmericasU.S. officials say this was the largest college cheating scam the Federal government has ever prosecuted.
Les responsables américains affirment qu'il s'agit de la plus grande fraude aux concours d'entrée à l'université que le gouvernement fédéral ait jamais poursuivie.
Source: CNN 10 Student English March 2019 Collectionprosecute a search for...
poursuivre une recherche pour...
waiting for permission to prosecute my craft.
J'attends l'autorisation de poursuivre mon activité.
prosecute sb. for a crime
poursuivre quelqu'un pour un crime
He was prosecuted for murder.
Il a été poursuivi pour meurtre.
He was prosecuted for robbery.
Il a été poursuivi pour vol.
He was prosecuted for theft.
Il a été poursuivi pour vol à l'étalage.
the council says it will prosecute traders who break the law.
le conseil déclare qu'il poursuivra les commerçants qui enfreignent la loi.
they were prosecuted for obstructing the highway.
ils ont été poursuivis pour avoir obstrué l'autoroute.
a serious threat to the government's ability to prosecute the war.
une menace sérieuse pour la capacité du gouvernement à poursuivre la guerre.
Will you be able to prosecute your responsibilities effectively?
Serez-vous en mesure d'assumer vos responsabilités efficacement ?
prosecuted to the fullest extent of the law.
poursuivi(e)(s) au maximum de l'entendue de la loi.
They were prosecuted for illicit liquor selling.
Ils ont été poursuivis pour la vente illégale d'alcool.
The paper discusses the WB36 steel's wedding craft feature,forewarm,wedding,heat treatment etc,and prosecutes all kinds performance test to wedding joint,then gains favorable results.
Le document décrit la fonctionnalité d'artisanat de mariage de l'acier WB36, forewarm, mariage, traitement thermique, etc., et effectue tous les types de tests de performance sur l'assemblage de mariage, puis obtient des résultats favorables.
Action Pour Les Enfants (APLE), a charity, notes that Cambodia prosecuted 17 paedophilia cases last year, a sharp rise on previous years.
Action Pour Les Enfants (APLE), une association caritative, note que le Cambodge a poursuivi 17 cas de pédophilie l'année dernière, une forte augmentation par rapport aux années précédentes.
This corruption case now could take years to prosecute.
Cette affaire de corruption pourrait prendre des années avant d'être poursuivie.
Source: NPR News November 2019 CollectionHe's the one who should be prosecuted.
C'est lui qui devrait être poursuivi.
Source: Billions Season 1That's so many other people who can be prosecuted.
Il y a tellement d'autres personnes qui pourraient être poursuivies.
Source: BBC Ideas Selection (Bilingual)And we hold traffickers accountable by prosecuting them.
Et nous tenons les passeurs responsables en les poursuivant.
Source: VOA Daily Standard December 2017 CollectionTechnically, you could be prosecuted for this, but I don't suppose you will be.
Techniquement, vous pourriez être poursuivi pour cela, mais je ne pense pas que cela arrive.
Source: New Concept English Vocabulary Book 3 for SpeakingEmployees and partners of bodies designated in this way can be prosecuted.
Les employés et les partenaires d'organismes désignés de cette manière peuvent être poursuivis.
Source: BBC Listening Compilation March 2023Roberto Saviano has been prosecuted for insulting the Prime Minister Giorgia Meloni.
Roberto Saviano a été poursuivi pour avoir insulté le Premier ministre Giorgia Meloni.
Source: BBC Listening of the MonthTurkey formally requested that Germany prosecute a comedian who ridiculed President Recep Tayyip Erdogan.
La Turquie a formellement demandé à l'Allemagne de poursuivre un humoriste qui s'est moqué du président Recep Tayyip Erdogan.
Source: The Economist (Summary)And we are championing partnerships with technology companies and financial institutions to better prosecute traffickers.
Et nous encourageons les partenariats avec les entreprises technologiques et les institutions financières afin de mieux poursuivre les passeurs.
Source: VOA Standard English_AmericasU.S. officials say this was the largest college cheating scam the Federal government has ever prosecuted.
Les responsables américains affirment qu'il s'agit de la plus grande fraude aux concours d'entrée à l'université que le gouvernement fédéral ait jamais poursuivie.
Source: CNN 10 Student English March 2019 CollectionExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant