rundown

[États-Unis]/'rʌndaun/
Fréquence: Très élevé

Traduction

n.réduction;résumé
Word Forms
Plurielrundowns

Expressions & Collocations

rundown of events

aperçu des événements

rundown of expenses

aperçu des dépenses

Phrases d'exemple

I need a rundown of the project's progress.

J'ai besoin d'un aperçu de l'avancement du projet.

She gave me a rundown of the day's events.

Elle m'a donné un aperçu des événements de la journée.

Can you give me a rundown of the new policies?

Pouvez-vous me donner un aperçu des nouvelles politiques ?

He did a quick rundown of the main points.

Il a fait un rapide aperçu des points principaux.

Let me give you a rundown of the plan.

Laissez-moi vous donner un aperçu du plan.

The teacher gave a rundown of the upcoming assignments.

Le professeur a donné un aperçu des devoirs à venir.

She provided a detailed rundown of the budget.

Elle a fourni un aperçu détaillé du budget.

I'll give you a rundown of the rules before we start.

Je vous donnerai un aperçu des règles avant de commencer.

The manager gave a rundown of the company's performance.

Le responsable a donné un aperçu de la performance de l'entreprise.

He requested a rundown of the expenses for the trip.

Il a demandé un aperçu des dépenses pour le voyage.

Exemples du monde réel

Can you just give us a rundown of the scorecard?

Pouvez-vous simplement nous donner un aperçu du tableau de bord ?

Source: NPR News November 2018 Collection

So here are brief rundowns of a few of his best and worst ideas.

Voici donc de brefs aperçus de quelques-unes de ses meilleures et de ses pires idées.

Source: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

The turbine rundown, they tried it last year.

Le bilan de la turbine, ils l'ont essayé l'année dernière.

Source: CHERNOBYL HBO

I have the manual for the rundown test.

J'ai le manuel pour le test de bilan.

Source: CHERNOBYL HBO

So you can have rundown buildings.

Donc vous pouvez avoir des bâtiments délabrés.

Source: IELTS Speaking Preparation Guide

Just a quick rundown, this tongue goes between your teeth.

Un simple aperçu rapide, cette langue passe entre vos dents.

Source: Elliot teaches British English.

My niche is sort of rundown spots off the water.

Mon créneau, c'est un peu des endroits délabrés au bord de l'eau.

Source: Ozark.

A common sight in the rundown New York of the 80s.

Un spectacle courant dans le New York délabré des années 80.

Source: Secrets of Masterpieces

So I will write here rundown buildings.

Donc je vais écrire ici des bâtiments délabrés.

Source: IELTS Speaking Preparation Guide

She wore a dripping, ragged overcoat, and dragged herself in on wet, rundown shoes.

Elle portait un manteau trempé, déchiré et traînait en entrant, les pieds trempés et délabrés.

Source: New Century College English Integrated Course (2nd Edition) Volume 1

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant