sacrosanct principle
principe sacré
sacrosanct vow
vœu sacré
In India, the cow is a sacrosanct animal.
En Inde, la vache est un animal sacré.
most glorious and sacrosanct system
le système le plus glorieux et le plus sacré
Respecting elders is considered sacrosanct in many cultures.
Le respect des aînés est considéré comme sacré dans de nombreuses cultures.
The privacy of individuals should be treated as sacrosanct.
La vie privée des individus devrait être considérée comme sacrée.
Freedom of speech is a sacrosanct right in democratic societies.
La liberté d'expression est un droit sacré dans les sociétés démocratiques.
The sanctity of human life is sacrosanct in many religious beliefs.
La sainteté de la vie humaine est considérée comme sacrée dans de nombreuses croyances religieuses.
The confidentiality of client information is sacrosanct in the legal profession.
La confidentialité des informations des clients est considérée comme sacrée dans la profession juridique.
The principles of justice should be held sacrosanct in any legal system.
Les principes de justice devraient être tenus pour sacrés dans tout système juridique.
The doctor-patient confidentiality is sacrosanct in the medical profession.
La confidentialité médecin-patient est considérée comme sacrée dans la profession médicale.
The sanctity of marriage vows is considered sacrosanct by many couples.
La sainteté des vœux de mariage est considérée comme sacrée par de nombreux couples.
The preservation of historical artifacts is sacrosanct for many museums.
La préservation des artefacts historiques est considérée comme sacrée pour de nombreux musées.
In some cultures, the act of forgiveness is held as sacrosanct.
Dans certaines cultures, l'acte de pardon est considéré comme sacré.
sacrosanct principle
principe sacré
sacrosanct vow
vœu sacré
In India, the cow is a sacrosanct animal.
En Inde, la vache est un animal sacré.
most glorious and sacrosanct system
le système le plus glorieux et le plus sacré
Respecting elders is considered sacrosanct in many cultures.
Le respect des aînés est considéré comme sacré dans de nombreuses cultures.
The privacy of individuals should be treated as sacrosanct.
La vie privée des individus devrait être considérée comme sacrée.
Freedom of speech is a sacrosanct right in democratic societies.
La liberté d'expression est un droit sacré dans les sociétés démocratiques.
The sanctity of human life is sacrosanct in many religious beliefs.
La sainteté de la vie humaine est considérée comme sacrée dans de nombreuses croyances religieuses.
The confidentiality of client information is sacrosanct in the legal profession.
La confidentialité des informations des clients est considérée comme sacrée dans la profession juridique.
The principles of justice should be held sacrosanct in any legal system.
Les principes de justice devraient être tenus pour sacrés dans tout système juridique.
The doctor-patient confidentiality is sacrosanct in the medical profession.
La confidentialité médecin-patient est considérée comme sacrée dans la profession médicale.
The sanctity of marriage vows is considered sacrosanct by many couples.
La sainteté des vœux de mariage est considérée comme sacrée par de nombreux couples.
The preservation of historical artifacts is sacrosanct for many museums.
La préservation des artefacts historiques est considérée comme sacrée pour de nombreux musées.
In some cultures, the act of forgiveness is held as sacrosanct.
Dans certaines cultures, l'acte de pardon est considéré comme sacré.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant