show-offs only
French_translation
avoid show-offs
French_translation
real show-off
French_translation
show-offs galore
French_translation
stop show-offs
French_translation
being show-offs
French_translation
show-off attitude
French_translation
were show-offs
French_translation
full of show-offs
French_translation
such show-offs
French_translation
the kids were such show-offs on the playground, constantly trying to impress each other.
Les enfants étaient tellement vantards sur la cour de récréation, essayant constamment de s'impressionner mutuellement.
we don't need any show-offs at the meeting; let's just focus on the task at hand.
Nous n'avons besoin de aucun vantard à la réunion ; concentrons-nous simplement sur la tâche à accomplir.
he's a real show-off, always boasting about his expensive car.
Il est vraiment un vantard, qui se vante toujours de sa voiture chère.
i'm tired of these show-offs and their constant need for attention.
Je suis fatigué de ces vantards et de leur besoin constant d'attention.
the dancers were incredible, but some of them were a bit of show-offs during the routine.
Les danseurs étaient incroyables, mais certains d'entre eux étaient un peu vantards pendant la chorégraphie.
don't be a show-off; just do your best and let your work speak for itself.
N'ayez pas l'air de vantard ; faites simplement de votre mieux et laissez votre travail parler pour vous.
she's a natural athlete, but sometimes she gets carried away and becomes a show-off.
Elle est une athlète naturelle, mais parfois elle se laisse emporter et devient vantarde.
we just want to have fun; we don't need any show-offs ruining the vibe.
Nous voulons simplement nous amuser ; nous n'avons besoin de aucun vantard pour gâcher l'ambiance.
he's trying to be a show-off to impress the new girl.
Il tente d'être un vantard pour impressionner la nouvelle fille.
the team captain warned the players not to be show-offs during the game.
Le capitaine de l'équipe a averti les joueurs de ne pas être des vantards pendant le match.
it's easy to become a show-off when you're achieving great success.
Il est facile de devenir un vantard lorsque vous atteignez un grand succès.
show-offs only
French_translation
avoid show-offs
French_translation
real show-off
French_translation
show-offs galore
French_translation
stop show-offs
French_translation
being show-offs
French_translation
show-off attitude
French_translation
were show-offs
French_translation
full of show-offs
French_translation
such show-offs
French_translation
the kids were such show-offs on the playground, constantly trying to impress each other.
Les enfants étaient tellement vantards sur la cour de récréation, essayant constamment de s'impressionner mutuellement.
we don't need any show-offs at the meeting; let's just focus on the task at hand.
Nous n'avons besoin de aucun vantard à la réunion ; concentrons-nous simplement sur la tâche à accomplir.
he's a real show-off, always boasting about his expensive car.
Il est vraiment un vantard, qui se vante toujours de sa voiture chère.
i'm tired of these show-offs and their constant need for attention.
Je suis fatigué de ces vantards et de leur besoin constant d'attention.
the dancers were incredible, but some of them were a bit of show-offs during the routine.
Les danseurs étaient incroyables, mais certains d'entre eux étaient un peu vantards pendant la chorégraphie.
don't be a show-off; just do your best and let your work speak for itself.
N'ayez pas l'air de vantard ; faites simplement de votre mieux et laissez votre travail parler pour vous.
she's a natural athlete, but sometimes she gets carried away and becomes a show-off.
Elle est une athlète naturelle, mais parfois elle se laisse emporter et devient vantarde.
we just want to have fun; we don't need any show-offs ruining the vibe.
Nous voulons simplement nous amuser ; nous n'avons besoin de aucun vantard pour gâcher l'ambiance.
he's trying to be a show-off to impress the new girl.
Il tente d'être un vantard pour impressionner la nouvelle fille.
the team captain warned the players not to be show-offs during the game.
Le capitaine de l'équipe a averti les joueurs de ne pas être des vantards pendant le match.
it's easy to become a show-off when you're achieving great success.
Il est facile de devenir un vantard lorsque vous atteignez un grand succès.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant