it was somewhat of a disappointment.
C'était un peu décevant.
He is somewhat of a musician.
Il est un peu musicien.
I was somewhat surprised.
J'ai été un peu surpris.
He is somewhat embarrassed.
Il est un peu embarrassé.
an aloof and somewhat austere figure.
une figure distante et quelque peu austère.
a somewhat arch tone of voice.
un ton de voix quelque peu ironique.
in a somewhat vinous condition
dans un état quelque peu vineux
That carpet is somewhat off colour.
Ce tapis est un peu décoloré.
somewhat above normal temperature.
légèrement au-dessus de la normale.
The men are somewhat peripheral to this society.
Ces hommes sont quelque peu périphériques à cette société.
she had a somewhat masculine cast of countenance.
elle avait une expression faciale quelque peu masculine.
her somewhat equine features.
ses traits quelque peu équin
his scar is somewhat off-putting.
Sa cicatrice est quelque peu rebutante.
the motion of the train had a somewhat soporific effect.
le mouvement du train avait un effet quelque peu soporifique.
Dickie's memory is somewhat wide of the mark.
La mémoire de Dickie est un peu inexacte.
Matter is an unknown somewhat .
La matière est un quelque chose d'inconnu.
The cake we made was somewhat of a failure.
Le gâteau que nous avons fait était un peu un échec.
His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.
Ses prétentions à une intimité avec le président sont quelque peu exagérées.
The radiotherapy has taken her down somewhat.
La radiothérapie l'a affaibli(e) un peu.
The decoration in this room was somewhat obsolete.
La décoration de cette pièce était quelque peu démodée.
Source: IELTS Vocabulary: Category RecognitionDoes her experience affect you somewhat?
Son expérience vous affecte-t-elle un peu ?
Source: Past English Major Level 8 Exam Listening (Specialized)Even if it's just making somewhat smile today.
Même si ce n'est que de la faire sourire un peu aujourd'hui.
Source: CNN 10 Student English of the MonthWe had grown apart somewhat over the years.
Nous nous étions éloignés un peu au fil des ans.
Source: English little tyrantThe tech-crime fighting software is somewhat controversial.
Le logiciel de lutte contre la cybercriminalité est quelque peu controversé.
Source: 2019 New Year Special EditionWendy and John had been taken aback somewhat at finding their father in the kennel.
Wendy et John avaient été quelque peu surpris de trouver leur père dans la niche.
Source: Peter PanThe shutdown slowed things down somewhat, probably by a couple weeks.
L'arrêt a quelque peu ralenti les choses, probablement d'un couple de semaines.
Source: New York TimesSo you do want to show off your vocabulary level somewhat.
Alors vous voulez quand même montrer votre niveau de vocabulaire.
Source: TOEFL Preparation HandbookHis hair was receding somewhat, which emphasized the pointed chin.
Ses cheveux reculaient un peu, ce qui accentuait le menton pointu.
Source: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsWhile the knives sliced away behind her, her somewhat irritable expression softened.
Tandis que les couteaux coupaient derrière elle, son expression légèrement irritable s'adoucit.
Source: Harry Potter and the Deathly Hallowsit was somewhat of a disappointment.
C'était un peu décevant.
He is somewhat of a musician.
Il est un peu musicien.
I was somewhat surprised.
J'ai été un peu surpris.
He is somewhat embarrassed.
Il est un peu embarrassé.
an aloof and somewhat austere figure.
une figure distante et quelque peu austère.
a somewhat arch tone of voice.
un ton de voix quelque peu ironique.
in a somewhat vinous condition
dans un état quelque peu vineux
That carpet is somewhat off colour.
Ce tapis est un peu décoloré.
somewhat above normal temperature.
légèrement au-dessus de la normale.
The men are somewhat peripheral to this society.
Ces hommes sont quelque peu périphériques à cette société.
she had a somewhat masculine cast of countenance.
elle avait une expression faciale quelque peu masculine.
her somewhat equine features.
ses traits quelque peu équin
his scar is somewhat off-putting.
Sa cicatrice est quelque peu rebutante.
the motion of the train had a somewhat soporific effect.
le mouvement du train avait un effet quelque peu soporifique.
Dickie's memory is somewhat wide of the mark.
La mémoire de Dickie est un peu inexacte.
Matter is an unknown somewhat .
La matière est un quelque chose d'inconnu.
The cake we made was somewhat of a failure.
Le gâteau que nous avons fait était un peu un échec.
His claims to an intimacy with the President are somewhat exaggerated.
Ses prétentions à une intimité avec le président sont quelque peu exagérées.
The radiotherapy has taken her down somewhat.
La radiothérapie l'a affaibli(e) un peu.
The decoration in this room was somewhat obsolete.
La décoration de cette pièce était quelque peu démodée.
Source: IELTS Vocabulary: Category RecognitionDoes her experience affect you somewhat?
Son expérience vous affecte-t-elle un peu ?
Source: Past English Major Level 8 Exam Listening (Specialized)Even if it's just making somewhat smile today.
Même si ce n'est que de la faire sourire un peu aujourd'hui.
Source: CNN 10 Student English of the MonthWe had grown apart somewhat over the years.
Nous nous étions éloignés un peu au fil des ans.
Source: English little tyrantThe tech-crime fighting software is somewhat controversial.
Le logiciel de lutte contre la cybercriminalité est quelque peu controversé.
Source: 2019 New Year Special EditionWendy and John had been taken aback somewhat at finding their father in the kennel.
Wendy et John avaient été quelque peu surpris de trouver leur père dans la niche.
Source: Peter PanThe shutdown slowed things down somewhat, probably by a couple weeks.
L'arrêt a quelque peu ralenti les choses, probablement d'un couple de semaines.
Source: New York TimesSo you do want to show off your vocabulary level somewhat.
Alors vous voulez quand même montrer votre niveau de vocabulaire.
Source: TOEFL Preparation HandbookHis hair was receding somewhat, which emphasized the pointed chin.
Ses cheveux reculaient un peu, ce qui accentuait le menton pointu.
Source: 7. Harry Potter and the Deathly HallowsWhile the knives sliced away behind her, her somewhat irritable expression softened.
Tandis que les couteaux coupaient derrière elle, son expression légèrement irritable s'adoucit.
Source: Harry Potter and the Deathly HallowsExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant