he left in a wheelchair after spraining an ankle.
Il est parti en fauteuil roulant après s'être foulé la cheville.
He got a foot sprain in his ankle.
Il s'est foulé la cheville au pied.
A sprained ankle slowed my pace.
Une cheville foulée a ralenti mon rythme.
She sprained her ankle playing squash.
Elle s'est foulé la cheville en jouant au squash.
slipped on a patch of ice and sprained his ankle.
Il a glissé sur une plaque de glace et s'est foulé la cheville.
He sprained his ankle when he fell.
Il s'est foulé la cheville en tombant.
The injury isn’t serious—it’s nothing more than a sprained ankle.
La blessure n'est pas grave, ce n'est qu'une entorse à la cheville.
When Mary sprained her ankles, John carried her piggyback to the doctors.
Quand Mary s'est foulé les chevilles, John l'a portée à dos jusqu'au médecin.
I don't think it's broken, but it might be a sprain.
Je ne pense pas que ce soit cassé, mais il pourrait s'agir d'une entorse.
Source: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianReuben sprained his hamstring today while playing Quidditch.
Reuben s'est entorsé à l'hamstring aujourd'hui en jouant au Quidditch.
Source: Modern Family - Season 07A sprain is when you have an injury to your ligaments.
Une entorse survient lorsque vous avez une blessure aux ligaments.
Source: Connection MagazineCandy sprained her ankle playing badminton.
Candy s'est entorsé la cheville en jouant au badminton.
Source: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500So that's the difference between a sprain and a strain.
Voilà la différence entre une entorse et un étirement.
Source: Connection MagazineBut the man, making more haste than good speed, sprained his ankle in jumping over a fence.
Mais l'homme, se précipitant plus vite qu'il ne fallait, s'est entorsé la cheville en sautant par-dessus une clôture.
Source: British Original Language Textbook Volume 3I sprained my ankle by stopping too quick-no, not too quick, either, for there was something in my way.
Je me suis entorsé la cheville en freinant trop vite - non, pas trop vite, car il y avait quelque chose sur mon chemin.
Source: American Original Language Arts Third Volume" To sprain" (sprain) means to injure, to hurt.
" Se faire entorser" (entorse) signifie blesser, faire mal.
Source: 2013 ESLPodA branch of a river used to even be called a sprain.
Une branche d'une rivière était même appelée entorse.
Source: Pop cultureNo, but it's a pretty bad sprain.
Non, mais c'est une entorse assez grave.
Source: Night shift doctorhe left in a wheelchair after spraining an ankle.
Il est parti en fauteuil roulant après s'être foulé la cheville.
He got a foot sprain in his ankle.
Il s'est foulé la cheville au pied.
A sprained ankle slowed my pace.
Une cheville foulée a ralenti mon rythme.
She sprained her ankle playing squash.
Elle s'est foulé la cheville en jouant au squash.
slipped on a patch of ice and sprained his ankle.
Il a glissé sur une plaque de glace et s'est foulé la cheville.
He sprained his ankle when he fell.
Il s'est foulé la cheville en tombant.
The injury isn’t serious—it’s nothing more than a sprained ankle.
La blessure n'est pas grave, ce n'est qu'une entorse à la cheville.
When Mary sprained her ankles, John carried her piggyback to the doctors.
Quand Mary s'est foulé les chevilles, John l'a portée à dos jusqu'au médecin.
I don't think it's broken, but it might be a sprain.
Je ne pense pas que ce soit cassé, mais il pourrait s'agir d'une entorse.
Source: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianReuben sprained his hamstring today while playing Quidditch.
Reuben s'est entorsé à l'hamstring aujourd'hui en jouant au Quidditch.
Source: Modern Family - Season 07A sprain is when you have an injury to your ligaments.
Une entorse survient lorsque vous avez une blessure aux ligaments.
Source: Connection MagazineCandy sprained her ankle playing badminton.
Candy s'est entorsé la cheville en jouant au badminton.
Source: Lai Shixiong Advanced English Vocabulary 3500So that's the difference between a sprain and a strain.
Voilà la différence entre une entorse et un étirement.
Source: Connection MagazineBut the man, making more haste than good speed, sprained his ankle in jumping over a fence.
Mais l'homme, se précipitant plus vite qu'il ne fallait, s'est entorsé la cheville en sautant par-dessus une clôture.
Source: British Original Language Textbook Volume 3I sprained my ankle by stopping too quick-no, not too quick, either, for there was something in my way.
Je me suis entorsé la cheville en freinant trop vite - non, pas trop vite, car il y avait quelque chose sur mon chemin.
Source: American Original Language Arts Third Volume" To sprain" (sprain) means to injure, to hurt.
" Se faire entorser" (entorse) signifie blesser, faire mal.
Source: 2013 ESLPodA branch of a river used to even be called a sprain.
Une branche d'une rivière était même appelée entorse.
Source: Pop cultureNo, but it's a pretty bad sprain.
Non, mais c'est une entorse assez grave.
Source: Night shift doctorExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant