squelched the rumor
a étouffé la rumeur
squelched the rebellion
a étouffé la rébellion
squelched the noise
a étouffé le bruit
squelched the fire
a étouffé le feu
squelched the dissent
a étouffé le désaccord
squelched the laughter
a étouffé les rires
squelched the competition
a étouffé la compétition
squelched the excitement
a étouffé l'excitation
squelched the protest
a étouffé la protestation
squelched the debate
a étouffé le débat
the manager squelched the rumors about layoffs.
le responsable a étouffé les rumeurs concernant les licenciements.
her enthusiasm was squelched by the negative feedback.
son enthousiasme a été étouffé par les commentaires négatifs.
the teacher squelched any disruptions during the class.
le professeur a étouffé toute perturbation pendant le cours.
the government squelched protests with heavy police presence.
le gouvernement a réprimé les manifestations avec une forte présence policière.
he squelched his doubts and decided to move forward.
il a étouffé ses doutes et a décidé d'aller de l'avant.
she squelched her fears before giving the presentation.
elle a étouffé ses peurs avant de faire la présentation.
the team squelched any chance of a comeback.
l'équipe a étouffé toute chance de retour.
he squelched the argument with a calm explanation.
il a étouffé la dispute avec une explication calme.
the coach squelched any talk of quitting.
l'entraîneur a étouffé toute discussion sur le fait de démissionner.
she squelched her laughter during the serious meeting.
elle a étouffé son rire pendant la réunion sérieuse.
squelched the rumor
a étouffé la rumeur
squelched the rebellion
a étouffé la rébellion
squelched the noise
a étouffé le bruit
squelched the fire
a étouffé le feu
squelched the dissent
a étouffé le désaccord
squelched the laughter
a étouffé les rires
squelched the competition
a étouffé la compétition
squelched the excitement
a étouffé l'excitation
squelched the protest
a étouffé la protestation
squelched the debate
a étouffé le débat
the manager squelched the rumors about layoffs.
le responsable a étouffé les rumeurs concernant les licenciements.
her enthusiasm was squelched by the negative feedback.
son enthousiasme a été étouffé par les commentaires négatifs.
the teacher squelched any disruptions during the class.
le professeur a étouffé toute perturbation pendant le cours.
the government squelched protests with heavy police presence.
le gouvernement a réprimé les manifestations avec une forte présence policière.
he squelched his doubts and decided to move forward.
il a étouffé ses doutes et a décidé d'aller de l'avant.
she squelched her fears before giving the presentation.
elle a étouffé ses peurs avant de faire la présentation.
the team squelched any chance of a comeback.
l'équipe a étouffé toute chance de retour.
he squelched the argument with a calm explanation.
il a étouffé la dispute avec une explication calme.
the coach squelched any talk of quitting.
l'entraîneur a étouffé toute discussion sur le fait de démissionner.
she squelched her laughter during the serious meeting.
elle a étouffé son rire pendant la réunion sérieuse.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant