But never is Jesus so near me as when I lift my cross, and lay it submissively on my shoulder, and give it the welcome of a patient and unmurmuring spirit.
Mais je ne me sens si proche de Jésus qu'en levant ma croix, en la posant docilement sur mon épaule, et en l'accueillant avec l'esprit patient et sans murmure.
She bowed submissively before the queen.
Elle s'inclina docilement devant la reine.
He spoke submissively to his boss in order to keep his job.
Il parla docilement à son patron afin de garder son emploi.
The servant followed his master's orders submissively.
Le serviteur suivit docilement les ordres de son maître.
She looked at him submissively, waiting for his next instruction.
Elle le regarda avec docilité, attendant ses prochaines instructions.
He accepted the criticism submissively and promised to do better next time.
Il accepta les critiques avec docilité et promit de faire mieux la prochaine fois.
The dog wagged its tail submissively when its owner scolded it.
Le chien remua la queue avec docilité quand son maître le réprimanda.
She spoke submissively to the authorities in hopes of receiving a lighter punishment.
Elle parla avec docilité aux autorités dans l'espoir de recevoir une peine plus légère.
He submissively agreed to the terms of the contract in order to close the deal.
Il accepta docilement les termes du contrat afin de conclure l'affaire.
The student nodded submissively when the teacher scolded him for being late.
L'élève hocha la tête avec docilité quand le professeur le réprimanda pour son retard.
The prisoner knelt submissively before the judge, awaiting his sentence.
Le prisonnier se mit à genoux avec docilité devant le juge, attendant son verdict.
But never is Jesus so near me as when I lift my cross, and lay it submissively on my shoulder, and give it the welcome of a patient and unmurmuring spirit.
Mais je ne me sens si proche de Jésus qu'en levant ma croix, en la posant docilement sur mon épaule, et en l'accueillant avec l'esprit patient et sans murmure.
She bowed submissively before the queen.
Elle s'inclina docilement devant la reine.
He spoke submissively to his boss in order to keep his job.
Il parla docilement à son patron afin de garder son emploi.
The servant followed his master's orders submissively.
Le serviteur suivit docilement les ordres de son maître.
She looked at him submissively, waiting for his next instruction.
Elle le regarda avec docilité, attendant ses prochaines instructions.
He accepted the criticism submissively and promised to do better next time.
Il accepta les critiques avec docilité et promit de faire mieux la prochaine fois.
The dog wagged its tail submissively when its owner scolded it.
Le chien remua la queue avec docilité quand son maître le réprimanda.
She spoke submissively to the authorities in hopes of receiving a lighter punishment.
Elle parla avec docilité aux autorités dans l'espoir de recevoir une peine plus légère.
He submissively agreed to the terms of the contract in order to close the deal.
Il accepta docilement les termes du contrat afin de conclure l'affaire.
The student nodded submissively when the teacher scolded him for being late.
L'élève hocha la tête avec docilité quand le professeur le réprimanda pour son retard.
The prisoner knelt submissively before the judge, awaiting his sentence.
Le prisonnier se mit à genoux avec docilité devant le juge, attendant son verdict.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant