transnationally connected
French_translation
transnationally active
French_translation
transnationally organized
French_translation
transnationally funded
French_translation
transnationally coordinated
French_translation
the company operates transnationally, coordinating marketing teams across europe and asia.
L'entreprise opère à l'échelle transnationale, coordonnant les équipes marketing en Europe et en Asie.
she manages projects transnationally, meeting clients in three time zones each week.
Elle gère des projets à l'échelle transnationale, rencontrant des clients dans trois fuseaux horaires chaque semaine.
the charity works transnationally to deliver medical supplies during emergencies.
L'association œuvre à l'échelle transnationale pour distribuer des fournitures médicales en cas d'urgence.
researchers collaborate transnationally to track the spread of infectious diseases.
Les chercheurs collaborent à l'échelle transnationale pour suivre la propagation des maladies infectieuses.
the film was funded transnationally, with investors from five countries.
Le film a été financé à l'échelle transnationale, avec des investisseurs de cinq pays.
they negotiate transnationally, aligning contracts with multiple legal systems.
Ils négocient à l'échelle transnationale, en alignant les contrats avec de multiples systèmes juridiques.
the union organizes transnationally to protect workers in global supply chains.
Le syndicat s'organise à l'échelle transnationale pour protéger les travailleurs dans les chaînes d'approvisionnement mondiales.
the platform scales transnationally by localizing support and payment options.
La plateforme se développe à l'échelle transnationale en localisant l'assistance et les options de paiement.
he advocates transnationally for stronger climate policies at international forums.
Il plaide à l'échelle transnationale pour des politiques climatiques plus strictes lors de forums internationaux.
the investigation proceeded transnationally, sharing evidence through official channels.
L'enquête a progressé à l'échelle transnationale, en partageant des preuves par le biais de canaux officiels.
startups can grow transnationally when they build partnerships with regional distributors.
Les startups peuvent se développer à l'échelle transnationale lorsqu'elles établissent des partenariats avec des distributeurs régionaux.
artists tour transnationally, adapting each performance to local audiences.
Les artistes font des tournées à l'échelle transnationale, adaptant chaque représentation à des publics locaux.
transnationally connected
French_translation
transnationally active
French_translation
transnationally organized
French_translation
transnationally funded
French_translation
transnationally coordinated
French_translation
the company operates transnationally, coordinating marketing teams across europe and asia.
L'entreprise opère à l'échelle transnationale, coordonnant les équipes marketing en Europe et en Asie.
she manages projects transnationally, meeting clients in three time zones each week.
Elle gère des projets à l'échelle transnationale, rencontrant des clients dans trois fuseaux horaires chaque semaine.
the charity works transnationally to deliver medical supplies during emergencies.
L'association œuvre à l'échelle transnationale pour distribuer des fournitures médicales en cas d'urgence.
researchers collaborate transnationally to track the spread of infectious diseases.
Les chercheurs collaborent à l'échelle transnationale pour suivre la propagation des maladies infectieuses.
the film was funded transnationally, with investors from five countries.
Le film a été financé à l'échelle transnationale, avec des investisseurs de cinq pays.
they negotiate transnationally, aligning contracts with multiple legal systems.
Ils négocient à l'échelle transnationale, en alignant les contrats avec de multiples systèmes juridiques.
the union organizes transnationally to protect workers in global supply chains.
Le syndicat s'organise à l'échelle transnationale pour protéger les travailleurs dans les chaînes d'approvisionnement mondiales.
the platform scales transnationally by localizing support and payment options.
La plateforme se développe à l'échelle transnationale en localisant l'assistance et les options de paiement.
he advocates transnationally for stronger climate policies at international forums.
Il plaide à l'échelle transnationale pour des politiques climatiques plus strictes lors de forums internationaux.
the investigation proceeded transnationally, sharing evidence through official channels.
L'enquête a progressé à l'échelle transnationale, en partageant des preuves par le biais de canaux officiels.
startups can grow transnationally when they build partnerships with regional distributors.
Les startups peuvent se développer à l'échelle transnationale lorsqu'elles établissent des partenariats avec des distributeurs régionaux.
artists tour transnationally, adapting each performance to local audiences.
Les artistes font des tournées à l'échelle transnationale, adaptant chaque représentation à des publics locaux.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant