feeling trapped
se sentir piégé
get trapped
se faire piéger
trapped in a no-win situation.
piégé(e)(s) dans une situation sans issue.
The police trapped the thieves.
La police a piégé les voleurs.
the trapped radiocarbon begins to decay at a known rate.
Le carbone 14 piégé commence à se désintégrer à un taux connu.
they were trapped in a menacing maze of corridors.
ils étaient piégés dans un labyrinthe menaçant de couloirs.
twenty workers were trapped by flames.
vingt ouvriers ont été piégés par les flammes.
trapped into making an incriminating admission.
piégé(e)(s) pour faire une confession compromettante.
She was trapped in the burning house.
Elle était piégée dans la maison en feu.
The thief was trapped by the police in an old house.
Le voleur a été piégé par la police dans une vieille maison.
I trapped a lie in my throat.
J'ai piégé un mensonge dans ma gorge.
They were trapped in the burning hotel.
Ils étaient piégés dans l'hôtel en feu.
First, Negroes are trapped― as many whites are trapped― in inherited, gateless poverty.
Tout d'abord, les Noirs sont piégés - comme beaucoup de Blancs - dans une pauvreté héritée et sans issue.
four men were believed to be trapped in the burning building.
on pensait que quatre hommes étaient piégés dans le bâtiment en feu.
firemen were called out to rescue a man trapped in the river.
Les pompiers ont été appelés pour secourir un homme piégé dans la rivière.
Trapped inside was an extinct breed of stingless bee.
Piégé à l'intérieur se trouvait une race éteinte d'abeilles sans aiguilles.
The trapped men shot out through the windows at their attackers.
Les hommes piégés ont tiré à travers les fenêtres sur leurs agresseurs.
She struggled out of the net which had trapped her.
Elle s'est débattue pour sortir du filet qui l'avait piégée.
Thirty miners were trapped underground after the fire.
Trente mineurs ont été piégés sous terre après l'incendie.
No, rats can't be trapped this easily. You're trapped like...carrots.
Non, les rats ne peuvent pas être piégés aussi facilement. Tu es piégé comme...des carottes.
Source: The Simpsons MovieCollapsed bridges, flattened apartment blocks and people trapped inside.
Des ponts effondrés, des immeubles d'appartements aplatis et des personnes piégées à l'intérieur.
Source: BBC Listening Compilation April 2016Hundreds had been trapped in rising waters.
Des centaines avaient été piégés dans les eaux montantes.
Source: CNN 10 Student English September 2018 CollectionCan you survive if you were trapped inside?
Pourrais-tu survivre si tu étais piégé à l'intérieur ?
Source: Fuzzy & NuttyIt's getting trapped in the concrete forever.
C'est se retrouver piégé dans le béton pour toujours.
Source: CNN 10 Student English October 2019 CollectionTrapped carbon dioxide from the yeast causes these bready pits of despair.
Le dioxyde de carbone piégé provenant de la levure provoque ces trous de désespoir dans le pain.
Source: 2024 New Year Special EditionPoor girl. She will be trapped here like us.
Pauvre fille. Elle sera piégée ici comme nous.
Source: Bedtime stories for childrenThey also think they have me trapped.
Ils pensent aussi qu'ils m'ont piégé.
Source: Arrow Season 1The miners have been trapped since Wednesday.
Les mineurs sont piégés depuis mercredi.
Source: BBC Listening Collection August 2022At least four mine workers are still trapped.
Au moins quatre mineurs sont toujours piégés.
Source: BBC Listening May 2018 Compilationfeeling trapped
se sentir piégé
get trapped
se faire piéger
trapped in a no-win situation.
piégé(e)(s) dans une situation sans issue.
The police trapped the thieves.
La police a piégé les voleurs.
the trapped radiocarbon begins to decay at a known rate.
Le carbone 14 piégé commence à se désintégrer à un taux connu.
they were trapped in a menacing maze of corridors.
ils étaient piégés dans un labyrinthe menaçant de couloirs.
twenty workers were trapped by flames.
vingt ouvriers ont été piégés par les flammes.
trapped into making an incriminating admission.
piégé(e)(s) pour faire une confession compromettante.
She was trapped in the burning house.
Elle était piégée dans la maison en feu.
The thief was trapped by the police in an old house.
Le voleur a été piégé par la police dans une vieille maison.
I trapped a lie in my throat.
J'ai piégé un mensonge dans ma gorge.
They were trapped in the burning hotel.
Ils étaient piégés dans l'hôtel en feu.
First, Negroes are trapped― as many whites are trapped― in inherited, gateless poverty.
Tout d'abord, les Noirs sont piégés - comme beaucoup de Blancs - dans une pauvreté héritée et sans issue.
four men were believed to be trapped in the burning building.
on pensait que quatre hommes étaient piégés dans le bâtiment en feu.
firemen were called out to rescue a man trapped in the river.
Les pompiers ont été appelés pour secourir un homme piégé dans la rivière.
Trapped inside was an extinct breed of stingless bee.
Piégé à l'intérieur se trouvait une race éteinte d'abeilles sans aiguilles.
The trapped men shot out through the windows at their attackers.
Les hommes piégés ont tiré à travers les fenêtres sur leurs agresseurs.
She struggled out of the net which had trapped her.
Elle s'est débattue pour sortir du filet qui l'avait piégée.
Thirty miners were trapped underground after the fire.
Trente mineurs ont été piégés sous terre après l'incendie.
No, rats can't be trapped this easily. You're trapped like...carrots.
Non, les rats ne peuvent pas être piégés aussi facilement. Tu es piégé comme...des carottes.
Source: The Simpsons MovieCollapsed bridges, flattened apartment blocks and people trapped inside.
Des ponts effondrés, des immeubles d'appartements aplatis et des personnes piégées à l'intérieur.
Source: BBC Listening Compilation April 2016Hundreds had been trapped in rising waters.
Des centaines avaient été piégés dans les eaux montantes.
Source: CNN 10 Student English September 2018 CollectionCan you survive if you were trapped inside?
Pourrais-tu survivre si tu étais piégé à l'intérieur ?
Source: Fuzzy & NuttyIt's getting trapped in the concrete forever.
C'est se retrouver piégé dans le béton pour toujours.
Source: CNN 10 Student English October 2019 CollectionTrapped carbon dioxide from the yeast causes these bready pits of despair.
Le dioxyde de carbone piégé provenant de la levure provoque ces trous de désespoir dans le pain.
Source: 2024 New Year Special EditionPoor girl. She will be trapped here like us.
Pauvre fille. Elle sera piégée ici comme nous.
Source: Bedtime stories for childrenThey also think they have me trapped.
Ils pensent aussi qu'ils m'ont piégé.
Source: Arrow Season 1The miners have been trapped since Wednesday.
Les mineurs sont piégés depuis mercredi.
Source: BBC Listening Collection August 2022At least four mine workers are still trapped.
Au moins quatre mineurs sont toujours piégés.
Source: BBC Listening May 2018 CompilationExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant