turns out
French_translation
turns around
French_translation
turns left
French_translation
turns right
French_translation
turns blue
French_translation
turns red
French_translation
turns colder
French_translation
turns warmer
French_translation
turns 18
French_translation
turns the page
French_translation
the road turns sharply ahead; be careful.
La route tourne brusquement devant vous ; soyez prudent.
the weather turns colder as we head north.
Le temps devient plus froid alors que nous nous dirigeons vers le nord.
my mood turns sour when i'm stressed.
Je suis de mauvaise humeur quand je suis stressé.
the conversation turns to politics quickly.
La conversation se tourne rapidement vers la politique.
the plot turns unexpectedly in the final chapter.
L'intrigue prend une tournure inattendue dans le dernier chapitre.
the leaves turn red and gold in the fall.
Les feuilles deviennent rouges et dorées à l'automne.
the engine turns over but doesn't start.
Le moteur tourne mais ne démarre pas.
the business turns a profit this quarter.
L'entreprise réalise un bénéfice ce trimestre.
the tide turns, and the water recedes.
La marée se retire, et l'eau se retire.
the discussion turns to the upcoming election.
La discussion se tourne vers les prochaines élections.
the wheel turns smoothly on the axle.
La roue tourne en douceur sur l'essieu.
the year turns over to a new beginning.
L'année passe à un nouveau départ.
turns out
French_translation
turns around
French_translation
turns left
French_translation
turns right
French_translation
turns blue
French_translation
turns red
French_translation
turns colder
French_translation
turns warmer
French_translation
turns 18
French_translation
turns the page
French_translation
the road turns sharply ahead; be careful.
La route tourne brusquement devant vous ; soyez prudent.
the weather turns colder as we head north.
Le temps devient plus froid alors que nous nous dirigeons vers le nord.
my mood turns sour when i'm stressed.
Je suis de mauvaise humeur quand je suis stressé.
the conversation turns to politics quickly.
La conversation se tourne rapidement vers la politique.
the plot turns unexpectedly in the final chapter.
L'intrigue prend une tournure inattendue dans le dernier chapitre.
the leaves turn red and gold in the fall.
Les feuilles deviennent rouges et dorées à l'automne.
the engine turns over but doesn't start.
Le moteur tourne mais ne démarre pas.
the business turns a profit this quarter.
L'entreprise réalise un bénéfice ce trimestre.
the tide turns, and the water recedes.
La marée se retire, et l'eau se retire.
the discussion turns to the upcoming election.
La discussion se tourne vers les prochaines élections.
the wheel turns smoothly on the axle.
La roue tourne en douceur sur l'essieu.
the year turns over to a new beginning.
L'année passe à un nouveau départ.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant