| Pluriel | uglinesses |
The eyes redeem the face from ugliness.
Les yeux sauvent le visage de la laideur.
the uncompromising ugliness of her home.
la laideur implacable de sa maison.
he cried: "Matelote is of a dream of ugliness!
il cria : "Matelote est un rêve de laideur !"
A tremendous achievement of the May 4th Movement was its public exposure of the ugliness of old stereotype and the old dogman and its call to the people to rise against them.
Un immense succès du mouvement du 4 mai a été sa mise à jour publique de la laideur des stéréotypes dépassés et des vieilles méthodes, et son appel à la population à se soulever contre eux.
Ridiculousness and grotesque makes people happy and confident with its beauty and fantasy.The art of ugliness sweeps beauty.It only brings pain and detest with sole banality.
Le ridicule et le grotesque rendent les gens heureux et confiants grâce à leur beauté et à leur fantaisie. L'art de la laideur balaie la beauté. Il ne fait qu'apporter de la douleur et du dégoût avec une banalité solitaire.
The ugliness of the situation was impossible to ignore.
La laideur de la situation était impossible à ignorer.
She couldn't stand the ugliness of the old building.
Elle ne supportait pas la laideur de l'ancien bâtiment.
His words were filled with ugliness and hatred.
Ses mots étaient remplis de laideur et de haine.
The ugliness of the graffiti on the wall was appalling.
La laideur des graffitis sur le mur était effrayante.
The ugliness of the crime shook the entire community.
La laideur du crime a secoué toute la communauté.
She saw the ugliness in his eyes and knew he was lying.
Elle vit la laideur dans ses yeux et savait qu'il mentait.
The ugliness of his behavior made everyone uncomfortable.
La laideur de son comportement mettait tout le monde mal à l'aise.
The ugliness of the situation was a stark reminder of the harsh reality.
La laideur de la situation était un rappel brutal de la dure réalité.
The ugliness of the war left scars that would never heal.
La laideur de la guerre a laissé des cicatrices qui ne se cicatriseraient jamais.
Despite the ugliness of the situation, she found a glimmer of hope.
Malgré la laideur de la situation, elle a trouvé un espoir.
There was enough ugliness in the world.
Il y avait suffisamment de laideur dans le monde.
Source: Mary and Max Original SoundtrackIt was in California that Jackie Robinson first learned the ugliness of racial hatred.
C'est en Californie que Jackie Robinson a appris pour la première fois la laideur de la haine raciale.
Source: VOA Special June 2019 CollectionThere is plenty of ugliness in these stories.
Il y a beaucoup de laideur dans ces histoires.
Source: New York TimesThis says everything about their hypocrisy and ugliness.
Cela dit tout sur leur hypocrisie et leur laideur.
Source: Selected English short passagesAnd, as they did so, all the ugliness and violence of contemporary life would be washed away.
Et, comme ils le faisaient, toute la laideur et la violence de la vie contemporaine seraient balayées.
Source: BBC documentary "Civilization"Why is beauty damaged by ugliness?
Pourquoi la beauté est-elle endommagée par la laideur ?
Source: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)Perceiving it as an external defect, as an ugliness, it was a shocking discovery.
Le considérant comme un défaut extérieur, comme une laideur, c'était une découverte choquante.
Source: 1000 episodes of English stories (continuously updated)To appease the parent's fear of ugliness, the child has to be blatantly pretty.
Pour apaiser la peur de la laideur du parent, l'enfant doit être ouvertement joli.
Source: The school of lifeLoveliness and goodness can make the actual ugliness of our existence all the more vivid.
La beauté et la bonté peuvent rendre la laideur réelle de notre existence encore plus vive.
Source: Time difference of N hoursFiendishly laughing, they had insisted on the low squalor, the nauseous ugliness of the nightmare.
Riant diaboliquement, ils avaient insisté sur la misère et la laideur nauséabonde du cauchemar.
Source: Brave New WorldThe eyes redeem the face from ugliness.
Les yeux sauvent le visage de la laideur.
the uncompromising ugliness of her home.
la laideur implacable de sa maison.
he cried: "Matelote is of a dream of ugliness!
il cria : "Matelote est un rêve de laideur !"
A tremendous achievement of the May 4th Movement was its public exposure of the ugliness of old stereotype and the old dogman and its call to the people to rise against them.
Un immense succès du mouvement du 4 mai a été sa mise à jour publique de la laideur des stéréotypes dépassés et des vieilles méthodes, et son appel à la population à se soulever contre eux.
Ridiculousness and grotesque makes people happy and confident with its beauty and fantasy.The art of ugliness sweeps beauty.It only brings pain and detest with sole banality.
Le ridicule et le grotesque rendent les gens heureux et confiants grâce à leur beauté et à leur fantaisie. L'art de la laideur balaie la beauté. Il ne fait qu'apporter de la douleur et du dégoût avec une banalité solitaire.
The ugliness of the situation was impossible to ignore.
La laideur de la situation était impossible à ignorer.
She couldn't stand the ugliness of the old building.
Elle ne supportait pas la laideur de l'ancien bâtiment.
His words were filled with ugliness and hatred.
Ses mots étaient remplis de laideur et de haine.
The ugliness of the graffiti on the wall was appalling.
La laideur des graffitis sur le mur était effrayante.
The ugliness of the crime shook the entire community.
La laideur du crime a secoué toute la communauté.
She saw the ugliness in his eyes and knew he was lying.
Elle vit la laideur dans ses yeux et savait qu'il mentait.
The ugliness of his behavior made everyone uncomfortable.
La laideur de son comportement mettait tout le monde mal à l'aise.
The ugliness of the situation was a stark reminder of the harsh reality.
La laideur de la situation était un rappel brutal de la dure réalité.
The ugliness of the war left scars that would never heal.
La laideur de la guerre a laissé des cicatrices qui ne se cicatriseraient jamais.
Despite the ugliness of the situation, she found a glimmer of hope.
Malgré la laideur de la situation, elle a trouvé un espoir.
There was enough ugliness in the world.
Il y avait suffisamment de laideur dans le monde.
Source: Mary and Max Original SoundtrackIt was in California that Jackie Robinson first learned the ugliness of racial hatred.
C'est en Californie que Jackie Robinson a appris pour la première fois la laideur de la haine raciale.
Source: VOA Special June 2019 CollectionThere is plenty of ugliness in these stories.
Il y a beaucoup de laideur dans ces histoires.
Source: New York TimesThis says everything about their hypocrisy and ugliness.
Cela dit tout sur leur hypocrisie et leur laideur.
Source: Selected English short passagesAnd, as they did so, all the ugliness and violence of contemporary life would be washed away.
Et, comme ils le faisaient, toute la laideur et la violence de la vie contemporaine seraient balayées.
Source: BBC documentary "Civilization"Why is beauty damaged by ugliness?
Pourquoi la beauté est-elle endommagée par la laideur ?
Source: Tess of the d'Urbervilles (abridged version)Perceiving it as an external defect, as an ugliness, it was a shocking discovery.
Le considérant comme un défaut extérieur, comme une laideur, c'était une découverte choquante.
Source: 1000 episodes of English stories (continuously updated)To appease the parent's fear of ugliness, the child has to be blatantly pretty.
Pour apaiser la peur de la laideur du parent, l'enfant doit être ouvertement joli.
Source: The school of lifeLoveliness and goodness can make the actual ugliness of our existence all the more vivid.
La beauté et la bonté peuvent rendre la laideur réelle de notre existence encore plus vive.
Source: Time difference of N hoursFiendishly laughing, they had insisted on the low squalor, the nauseous ugliness of the nightmare.
Riant diaboliquement, ils avaient insisté sur la misère et la laideur nauséabonde du cauchemar.
Source: Brave New WorldExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant