unacquirably rare
French_translation
virtually unacquirably
French_translation
seemingly unacquirably
French_translation
completely unacquirably
French_translation
practically unacquirably
French_translation
fundamentally unacquirably
French_translation
inherently unacquirably
French_translation
essentially unacquirably
French_translation
being unacquirably
French_translation
more unacquirably
French_translation
the antique shop displayed an unacquirably rare gemstone that collectors could only dream of owning.
La boutique d'antiquités exposait une gemme rare à l'incroyable rareté que les collectionneurs ne pouvaient que rêver d'acquérir.
her unacquirably distant dreams seemed impossible to reach despite years of hard work.
Ses rêves incroyablement lointains semblaient impossibles à atteindre malgré des années de travail acharné.
the unacquirably precious manuscript was carefully preserved behind glass in the museum.
Le manuscrit incroyablement précieux était soigneusement préservé derrière du verre dans le musée.
he possessed an unacquirably unique talent that set him apart from all his peers.
Il possédait un talent incroyablement unique qui le distinguait de tous ses pairs.
the philosopher's unacquirably complex theories baffled even the most brilliant minds.
Les théories incroyablement complexes du philosophe étonnaient même les esprits les plus brillants.
the sunset painted the sky in unacquirably beautiful colors that words cannot describe.
Le coucher du soleil peignait le ciel avec des couleurs incroyablement belles que les mots ne peuvent décrire.
the unacquirably mysterious artifact sparked heated debates among archaeologists worldwide.
L'artefact incroyablement mystérieux a suscité des débats animés parmi les archéologues du monde entier.
the crown jewels remained unacquirably secure within the heavily guarded vault.
Les joyaux de la couronne restaient incroyablement sécurisés à l'intérieur du coffre fortement gardé.
she maintained an unacquirably perfect record throughout her prestigious career.
Elle a maintenu un record incroyablement parfait tout au long de sa carrière prestigieuse.
the unacquirably ancient civilization left behind ruins that still inspire awe today.
Civilisation incroyablement ancienne a laissé derrière elle des ruines qui inspirent encore aujourd'hui l'admiration.
the unacquirably elusive answer to the riddle remained hidden from the detective.
La réponse incroyablement évasive au devinette restait cachée du détective.
his unacquirably valuable collection of vintage wines was the envy of connoisseurs everywhere.
Sa collection incroyablement précieuse de vins anciens était l'envie des connaisseurs partout.
unacquirably rare
French_translation
virtually unacquirably
French_translation
seemingly unacquirably
French_translation
completely unacquirably
French_translation
practically unacquirably
French_translation
fundamentally unacquirably
French_translation
inherently unacquirably
French_translation
essentially unacquirably
French_translation
being unacquirably
French_translation
more unacquirably
French_translation
the antique shop displayed an unacquirably rare gemstone that collectors could only dream of owning.
La boutique d'antiquités exposait une gemme rare à l'incroyable rareté que les collectionneurs ne pouvaient que rêver d'acquérir.
her unacquirably distant dreams seemed impossible to reach despite years of hard work.
Ses rêves incroyablement lointains semblaient impossibles à atteindre malgré des années de travail acharné.
the unacquirably precious manuscript was carefully preserved behind glass in the museum.
Le manuscrit incroyablement précieux était soigneusement préservé derrière du verre dans le musée.
he possessed an unacquirably unique talent that set him apart from all his peers.
Il possédait un talent incroyablement unique qui le distinguait de tous ses pairs.
the philosopher's unacquirably complex theories baffled even the most brilliant minds.
Les théories incroyablement complexes du philosophe étonnaient même les esprits les plus brillants.
the sunset painted the sky in unacquirably beautiful colors that words cannot describe.
Le coucher du soleil peignait le ciel avec des couleurs incroyablement belles que les mots ne peuvent décrire.
the unacquirably mysterious artifact sparked heated debates among archaeologists worldwide.
L'artefact incroyablement mystérieux a suscité des débats animés parmi les archéologues du monde entier.
the crown jewels remained unacquirably secure within the heavily guarded vault.
Les joyaux de la couronne restaient incroyablement sécurisés à l'intérieur du coffre fortement gardé.
she maintained an unacquirably perfect record throughout her prestigious career.
Elle a maintenu un record incroyablement parfait tout au long de sa carrière prestigieuse.
the unacquirably ancient civilization left behind ruins that still inspire awe today.
Civilisation incroyablement ancienne a laissé derrière elle des ruines qui inspirent encore aujourd'hui l'admiration.
the unacquirably elusive answer to the riddle remained hidden from the detective.
La réponse incroyablement évasive au devinette restait cachée du détective.
his unacquirably valuable collection of vintage wines was the envy of connoisseurs everywhere.
Sa collection incroyablement précieuse de vins anciens était l'envie des connaisseurs partout.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant