unbottle the wine
débouchez le vin
unbottled potential
potentiel inexploité
unbottle anger
débouter de la colère
unbottled creativity
créativité libérée
unbottled feelings
sentiments libérés
unbottled rage
rage déchaînée
unbottle it now
débouchez-le maintenant
unbottled ideas
idées libérées
unbottle the truth
débouchez la vérité
he tried to unbottle the fizzy drink without making a mess.
Il a essayé de déboucher la boisson pétillante sans faire de dégâts.
the mechanic needed to unbottle the grease to lubricate the engine.
Le mécanicien avait besoin de déboucher la graisse pour lubrifier le moteur.
she carefully unbottled the essential oils for aromatherapy.
Elle a soigneusement débouché les huiles essentielles pour l'aromathérapie.
can you unbottle the ketchup for me, please? i can't get the lid off.
Peux-tu déboucher la sauce tomate pour moi, s'il te plaît ? Je n'arrive pas à ouvrir le bouchon.
the child eagerly watched his father unbottle a bottle of juice.
L'enfant regardait avec enthousiasme son père déboucher une bouteille de jus.
we need to unbottle the cleaning solution and spray it on the stain.
Nous devons déboucher la solution nettoyante et la vaporiser sur la tache.
the chemist had to unbottle the reagent for the experiment.
Le chimiste devait déboucher le réactif pour l'expérience.
he unbottled the soda and poured it into a glass.
Il a débouché la boisson gazeuse et l'a versée dans un verre.
she unbottled the olive oil to dress the salad.
Elle a débouché l'huile d'olive pour assaisonner la salade.
the gardener unbottled the fertilizer to feed the plants.
Le jardinier a débouché l'engrais pour nourrir les plantes.
unbottle the shampoo and let's wash our hair.
Débouche le shampooing et lavons nos cheveux.
unbottle the wine
débouchez le vin
unbottled potential
potentiel inexploité
unbottle anger
débouter de la colère
unbottled creativity
créativité libérée
unbottled feelings
sentiments libérés
unbottled rage
rage déchaînée
unbottle it now
débouchez-le maintenant
unbottled ideas
idées libérées
unbottle the truth
débouchez la vérité
he tried to unbottle the fizzy drink without making a mess.
Il a essayé de déboucher la boisson pétillante sans faire de dégâts.
the mechanic needed to unbottle the grease to lubricate the engine.
Le mécanicien avait besoin de déboucher la graisse pour lubrifier le moteur.
she carefully unbottled the essential oils for aromatherapy.
Elle a soigneusement débouché les huiles essentielles pour l'aromathérapie.
can you unbottle the ketchup for me, please? i can't get the lid off.
Peux-tu déboucher la sauce tomate pour moi, s'il te plaît ? Je n'arrive pas à ouvrir le bouchon.
the child eagerly watched his father unbottle a bottle of juice.
L'enfant regardait avec enthousiasme son père déboucher une bouteille de jus.
we need to unbottle the cleaning solution and spray it on the stain.
Nous devons déboucher la solution nettoyante et la vaporiser sur la tache.
the chemist had to unbottle the reagent for the experiment.
Le chimiste devait déboucher le réactif pour l'expérience.
he unbottled the soda and poured it into a glass.
Il a débouché la boisson gazeuse et l'a versée dans un verre.
she unbottled the olive oil to dress the salad.
Elle a débouché l'huile d'olive pour assaisonner la salade.
the gardener unbottled the fertilizer to feed the plants.
Le jardinier a débouché l'engrais pour nourrir les plantes.
unbottle the shampoo and let's wash our hair.
Débouche le shampooing et lavons nos cheveux.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant