The school is underfunded and struggles to provide basic resources for students.
L'école est sous-financée et a du mal à fournir les ressources de base aux élèves.
The underfunded healthcare system is unable to meet the needs of the growing population.
Le système de santé sous-financé est incapable de répondre aux besoins de la population croissante.
The underfunded project was unable to reach its goals due to lack of resources.
Le projet sous-financé n'a pas pu atteindre ses objectifs en raison du manque de ressources.
The underfunded charity relies heavily on donations to support its programs.
L'association caritative sous-financée dépend fortement des dons pour soutenir ses programmes.
The underfunded police department struggles to maintain law and order in the city.
Le service de police sous-financé a du mal à maintenir l'ordre et la sécurité dans la ville.
The underfunded arts organization had to cancel several events due to lack of funding.
L'organisation artistique sous-financée a dû annuler plusieurs événements en raison du manque de financement.
The underfunded environmental program was unable to make significant progress in conservation efforts.
Le programme environnemental sous-financé n'a pas pu réaliser de progrès significatifs en matière de conservation.
The underfunded public transportation system struggles to provide adequate service to commuters.
Le système de transport public sous-financé a du mal à fournir un service adéquat aux navetteurs.
The underfunded research project had to be put on hold until more funding could be secured.
Le projet de recherche sous-financé a dû être mis en suspens jusqu'à ce que davantage de financement puisse être obtenu.
The underfunded community center relies on volunteers to run its programs due to lack of funding.
Le centre communautaire sous-financé dépend des bénévoles pour faire fonctionner ses programmes en raison du manque de financement.
And this is with Amtrak being perpetually and profoundly underfunded.
Et cela alors qu'Amtrak est constamment et profondément sous-financé.
Source: Vox opinionInternational programs severely underfunded are diverting the little they have left toward quake relief.
Les programmes internationaux gravement sous-financés détournent ce qu'il leur reste vers l'aide aux sinistrés.
Source: PBS English NewsOur profession has been chronically underfunded for years and this is seeing experienced staff leave the profession.
Notre profession est chroniquement sous-financée depuis des années, et c'est ce qui pousse le personnel expérimenté à quitter le métier.
Source: Financial TimesIf the resulting figure is less than three, you're underfunded.
Si le chiffre résultant est inférieur à trois, vous êtes sous-financé.
Source: NewsweekI believe we can disrupt the pipeline from underfunded schools to overcrowded jails.
Je pense que nous pouvons perturber le flux des écoles sous-financées vers les prisons surpeuplées.
Source: Obama's weekly television address.The mayor had a water tank built paid for by the chronically underfunded public purse.
Le maire a fait construire un réservoir d'eau payé par les caisses publiques chroniquement sous-financées.
Source: Environment and ScienceAnd it's just been - the security has been left to the underfunded and weak national police.
Et c'est juste ainsi – la sécurité a été laissée à la police nationale sous-financée et faible.
Source: NPR News July 2021 CompilationThe people and government of Cucuta are doing what they can, but they are overwhelmed and underfunded.
Les habitants et le gouvernement de Cucuta font ce qu'ils peuvent, mais ils sont dépassés et sous-financés.
Source: VOA Daily Standard May 2018 CollectionFacing growing class sizes, outdated technology and underfunded programs, teachers also say they're frustrated by budget cuts.
Confrontés à une augmentation de la taille des classes, à une technologie obsolète et à des programmes sous-financés, les enseignants se disent également frustrés par les réductions budgétaires.
Source: TimeShe said she wanted to give money to organizations that can help people who are " underfunded and overlooked" .
Elle a déclaré qu'elle voulait donner de l'argent à des organisations qui peuvent aider les personnes " sous-financées et négligées".
Source: VOA Slow English - AmericaThe school is underfunded and struggles to provide basic resources for students.
L'école est sous-financée et a du mal à fournir les ressources de base aux élèves.
The underfunded healthcare system is unable to meet the needs of the growing population.
Le système de santé sous-financé est incapable de répondre aux besoins de la population croissante.
The underfunded project was unable to reach its goals due to lack of resources.
Le projet sous-financé n'a pas pu atteindre ses objectifs en raison du manque de ressources.
The underfunded charity relies heavily on donations to support its programs.
L'association caritative sous-financée dépend fortement des dons pour soutenir ses programmes.
The underfunded police department struggles to maintain law and order in the city.
Le service de police sous-financé a du mal à maintenir l'ordre et la sécurité dans la ville.
The underfunded arts organization had to cancel several events due to lack of funding.
L'organisation artistique sous-financée a dû annuler plusieurs événements en raison du manque de financement.
The underfunded environmental program was unable to make significant progress in conservation efforts.
Le programme environnemental sous-financé n'a pas pu réaliser de progrès significatifs en matière de conservation.
The underfunded public transportation system struggles to provide adequate service to commuters.
Le système de transport public sous-financé a du mal à fournir un service adéquat aux navetteurs.
The underfunded research project had to be put on hold until more funding could be secured.
Le projet de recherche sous-financé a dû être mis en suspens jusqu'à ce que davantage de financement puisse être obtenu.
The underfunded community center relies on volunteers to run its programs due to lack of funding.
Le centre communautaire sous-financé dépend des bénévoles pour faire fonctionner ses programmes en raison du manque de financement.
And this is with Amtrak being perpetually and profoundly underfunded.
Et cela alors qu'Amtrak est constamment et profondément sous-financé.
Source: Vox opinionInternational programs severely underfunded are diverting the little they have left toward quake relief.
Les programmes internationaux gravement sous-financés détournent ce qu'il leur reste vers l'aide aux sinistrés.
Source: PBS English NewsOur profession has been chronically underfunded for years and this is seeing experienced staff leave the profession.
Notre profession est chroniquement sous-financée depuis des années, et c'est ce qui pousse le personnel expérimenté à quitter le métier.
Source: Financial TimesIf the resulting figure is less than three, you're underfunded.
Si le chiffre résultant est inférieur à trois, vous êtes sous-financé.
Source: NewsweekI believe we can disrupt the pipeline from underfunded schools to overcrowded jails.
Je pense que nous pouvons perturber le flux des écoles sous-financées vers les prisons surpeuplées.
Source: Obama's weekly television address.The mayor had a water tank built paid for by the chronically underfunded public purse.
Le maire a fait construire un réservoir d'eau payé par les caisses publiques chroniquement sous-financées.
Source: Environment and ScienceAnd it's just been - the security has been left to the underfunded and weak national police.
Et c'est juste ainsi – la sécurité a été laissée à la police nationale sous-financée et faible.
Source: NPR News July 2021 CompilationThe people and government of Cucuta are doing what they can, but they are overwhelmed and underfunded.
Les habitants et le gouvernement de Cucuta font ce qu'ils peuvent, mais ils sont dépassés et sous-financés.
Source: VOA Daily Standard May 2018 CollectionFacing growing class sizes, outdated technology and underfunded programs, teachers also say they're frustrated by budget cuts.
Confrontés à une augmentation de la taille des classes, à une technologie obsolète et à des programmes sous-financés, les enseignants se disent également frustrés par les réductions budgétaires.
Source: TimeShe said she wanted to give money to organizations that can help people who are " underfunded and overlooked" .
Elle a déclaré qu'elle voulait donner de l'argent à des organisations qui peuvent aider les personnes " sous-financées et négligées".
Source: VOA Slow English - AmericaExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant