the unfilledness of the job position left the team struggling to meet deadlines.
Le fait que le poste ne soit pas comblé a laissé l'équipe avoir du mal à respecter les délais.
despite his success, he felt an unfilledness in his personal life.
Malgré son succès, il ressentait un sentiment d'inachèvement dans sa vie personnelle.
the unfilledness of the promises made by the company led to public outrage.
L'inachèvement des promesses faites par l'entreprise a conduit à une colère publique.
she experienced a deep sense of unfilledness after leaving her hometown.
Elle a ressenti un profond sentiment d'inachèvement après avoir quitté sa ville natale.
the unfilledness of the budget allocation affected the project's timeline.
L'inachèvement de l'allocation budgétaire a affecté l'échéance du projet.
his unfilledness was evident in his constant pursuit of new goals.
Son sentiment d'inachèvement était évident dans sa poursuite constante de nouveaux objectifs.
the unfilledness in the housing market created opportunities for investors.
L'inachèvement du marché immobilier a créé des opportunités pour les investisseurs.
many employees reported feelings of unfilledness due to lack of recognition.
Beaucoup d'employés ont signalé des sentiments d'inachèvement en raison d'un manque de reconnaissance.
the unfilledness of the theoretical framework required further research.
L'inachèvement du cadre théorique a exigé des recherches supplémentaires.
she struggled with the unfilledness of her artistic vision.
Elle luttait contre l'inachèvement de sa vision artistique.
the unfilledness of the order books worried investors.
L'inachèvement des livres de commandes a inquiété les investisseurs.
he tried to mask his unfilledness with material possessions.
Il a essayé de cacher son sentiment d'inachèvement avec des biens matériels.
the unfilledness of the job position left the team struggling to meet deadlines.
Le fait que le poste ne soit pas comblé a laissé l'équipe avoir du mal à respecter les délais.
despite his success, he felt an unfilledness in his personal life.
Malgré son succès, il ressentait un sentiment d'inachèvement dans sa vie personnelle.
the unfilledness of the promises made by the company led to public outrage.
L'inachèvement des promesses faites par l'entreprise a conduit à une colère publique.
she experienced a deep sense of unfilledness after leaving her hometown.
Elle a ressenti un profond sentiment d'inachèvement après avoir quitté sa ville natale.
the unfilledness of the budget allocation affected the project's timeline.
L'inachèvement de l'allocation budgétaire a affecté l'échéance du projet.
his unfilledness was evident in his constant pursuit of new goals.
Son sentiment d'inachèvement était évident dans sa poursuite constante de nouveaux objectifs.
the unfilledness in the housing market created opportunities for investors.
L'inachèvement du marché immobilier a créé des opportunités pour les investisseurs.
many employees reported feelings of unfilledness due to lack of recognition.
Beaucoup d'employés ont signalé des sentiments d'inachèvement en raison d'un manque de reconnaissance.
the unfilledness of the theoretical framework required further research.
L'inachèvement du cadre théorique a exigé des recherches supplémentaires.
she struggled with the unfilledness of her artistic vision.
Elle luttait contre l'inachèvement de sa vision artistique.
the unfilledness of the order books worried investors.
L'inachèvement des livres de commandes a inquiété les investisseurs.
he tried to mask his unfilledness with material possessions.
Il a essayé de cacher son sentiment d'inachèvement avec des biens matériels.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant