She remained uninvolved in the heated argument.
Elle est restée non impliquée dans la dispute animée.
He is uninvolved in the decision-making process.
Il n'est pas impliqué dans le processus de prise de décision.
The teacher remained uninvolved in the student's personal issues.
Le professeur est resté non impliqué dans les problèmes personnels de l'élève.
The company owner is uninvolved in day-to-day operations.
Le propriétaire de l'entreprise n'est pas impliqué dans les opérations quotidiennes.
She prefers to stay uninvolved in office politics.
Elle préfère rester non impliquée dans les jeux de pouvoir au bureau.
The neighbors were uninvolved in the dispute between the two families.
Les voisins n'étaient pas impliqués dans la dispute entre les deux familles.
He remained uninvolved in the gossip going around the office.
Il est resté non impliqué dans les ragots qui circulaient dans le bureau.
The CEO chose to stay uninvolved in the minor issues of the company.
Le PDG a choisi de ne pas s'impliquer dans les problèmes mineurs de l'entreprise.
She was uninvolved in the decision-making process due to being on leave.
Elle n'était pas impliquée dans le processus de prise de décision en raison de son congé.
He remained uninvolved in the conflict between his colleagues.
Il est resté non impliqué dans le conflit entre ses collègues.
She remained uninvolved in the heated argument.
Elle est restée non impliquée dans la dispute animée.
He is uninvolved in the decision-making process.
Il n'est pas impliqué dans le processus de prise de décision.
The teacher remained uninvolved in the student's personal issues.
Le professeur est resté non impliqué dans les problèmes personnels de l'élève.
The company owner is uninvolved in day-to-day operations.
Le propriétaire de l'entreprise n'est pas impliqué dans les opérations quotidiennes.
She prefers to stay uninvolved in office politics.
Elle préfère rester non impliquée dans les jeux de pouvoir au bureau.
The neighbors were uninvolved in the dispute between the two families.
Les voisins n'étaient pas impliqués dans la dispute entre les deux familles.
He remained uninvolved in the gossip going around the office.
Il est resté non impliqué dans les ragots qui circulaient dans le bureau.
The CEO chose to stay uninvolved in the minor issues of the company.
Le PDG a choisi de ne pas s'impliquer dans les problèmes mineurs de l'entreprise.
She was uninvolved in the decision-making process due to being on leave.
Elle n'était pas impliquée dans le processus de prise de décision en raison de son congé.
He remained uninvolved in the conflict between his colleagues.
Il est resté non impliqué dans le conflit entre ses collègues.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant