unpolish the text
French_translation
unpolish the draft
French_translation
unpolish the prose
French_translation
unpolish the writing
French_translation
unpolished look
French_translation
unpolished style
French_translation
unpolished edges
French_translation
unpolishing the surface
French_translation
unpolishing the metal
French_translation
unpolished surface
French_translation
before publication, we need to unpolish the draft to remove awkward phrasing and tighten the argument.
Avant la publication, nous devons dépoussiérer le brouillon afin d'éliminer les tournures maladroites et de renforcer l'argumentation.
can you unpolish this paragraph by cutting buzzwords and making the tone more direct?
Pouvez-vous dépoussiérer ce paragraphe en éliminant les mots à la mode et en rendant le ton plus direct ?
the editor asked the author to unpolish the introduction and keep it simple and honest.
Le rédacteur a demandé à l'auteur de dépoussiérer l'introduction et de la garder simple et honnête.
we unpolished the report by removing marketing language and sticking to the facts.
Nous avons dépoussiéré le rapport en supprimant le jargon marketing et en nous en tenant aux faits.
to sound less scripted, unpolish your speech and add a few natural pauses.
Pour paraître moins préparé, dépoussiérez votre discours et ajoutez quelques pauses naturelles.
the team decided to unpolish the proposal, because the overly polished version felt insincere.
L'équipe a décidé de dépoussiérer la proposition, car la version trop polie semblait insincère.
please unpolish the email subject line and make it short and clear.
Veuillez dépoussiérer la ligne d'objet de l'e-mail et la rendre courte et claire.
we unpolished the landing page copy to match the brand voice and avoid hype.
Nous avons dépoussiéré le contenu de la page d'atterrissage pour qu'il corresponde à la voix de la marque et éviter le battage médiatique.
try to unpolish the dialogue so it reads like real conversation, not a press release.
Essayez de dépoussiérer le dialogue pour qu'il ressemble à une conversation réelle, pas à un communiqué de presse.
he unpolished his resume summary to sound confident without exaggeration.
Il a dépoussiéré son résumé pour paraître confiant sans exagération.
after feedback, we unpolished the pitch deck and removed decorative slides.
Après les commentaires, nous avons dépoussiéré la présentation et supprimé les diapositives décoratives.
the designer chose to unpolish the visuals, using rough textures for a handmade feel.
Le concepteur a choisi de dépoussiérer les visuels, en utilisant des textures rugueuses pour un aspect fait main.
unpolish the text
French_translation
unpolish the draft
French_translation
unpolish the prose
French_translation
unpolish the writing
French_translation
unpolished look
French_translation
unpolished style
French_translation
unpolished edges
French_translation
unpolishing the surface
French_translation
unpolishing the metal
French_translation
unpolished surface
French_translation
before publication, we need to unpolish the draft to remove awkward phrasing and tighten the argument.
Avant la publication, nous devons dépoussiérer le brouillon afin d'éliminer les tournures maladroites et de renforcer l'argumentation.
can you unpolish this paragraph by cutting buzzwords and making the tone more direct?
Pouvez-vous dépoussiérer ce paragraphe en éliminant les mots à la mode et en rendant le ton plus direct ?
the editor asked the author to unpolish the introduction and keep it simple and honest.
Le rédacteur a demandé à l'auteur de dépoussiérer l'introduction et de la garder simple et honnête.
we unpolished the report by removing marketing language and sticking to the facts.
Nous avons dépoussiéré le rapport en supprimant le jargon marketing et en nous en tenant aux faits.
to sound less scripted, unpolish your speech and add a few natural pauses.
Pour paraître moins préparé, dépoussiérez votre discours et ajoutez quelques pauses naturelles.
the team decided to unpolish the proposal, because the overly polished version felt insincere.
L'équipe a décidé de dépoussiérer la proposition, car la version trop polie semblait insincère.
please unpolish the email subject line and make it short and clear.
Veuillez dépoussiérer la ligne d'objet de l'e-mail et la rendre courte et claire.
we unpolished the landing page copy to match the brand voice and avoid hype.
Nous avons dépoussiéré le contenu de la page d'atterrissage pour qu'il corresponde à la voix de la marque et éviter le battage médiatique.
try to unpolish the dialogue so it reads like real conversation, not a press release.
Essayez de dépoussiérer le dialogue pour qu'il ressemble à une conversation réelle, pas à un communiqué de presse.
he unpolished his resume summary to sound confident without exaggeration.
Il a dépoussiéré son résumé pour paraître confiant sans exagération.
after feedback, we unpolished the pitch deck and removed decorative slides.
Après les commentaires, nous avons dépoussiéré la présentation et supprimé les diapositives décoratives.
the designer chose to unpolish the visuals, using rough textures for a handmade feel.
Le concepteur a choisi de dépoussiérer les visuels, en utilisant des textures rugueuses pour un aspect fait main.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant