waffle maker
fabricant à gaufres
waffle cone
cône à waffle
chicken and waffles
poulet et gaufres
waffle batter
pâte à gaufres
waffle iron
fer à gaufres
his waffle on abortion.
son hésitation sur l'avortement.
Cut the waffle and get to the point.
Arrêtez de tourner autour du pot et allez droit au but.
as he waffles on, I switch off.
Alors qu'il continue à hésiter, je m'éteins.
he waffled on about everything that didn't matter.
Il a continué à hésiter sur tout ce qui n'avait pas d'importance.
He waffled on for ages about his garden.
Il a continué à hésiter pendant des heures sur son jardin.
Yes, something was definitely afoot as we swallowed the dings of edgeless risk and waffled our way towards year-end.
Oui, quelque chose se tramait certainement alors que nous avalions les conséquences d'un risque sans limites et que nous tergiversions vers la fin de l'année.
And I can't emphasize this enough-- waffles.
Et je ne peux pas assez insister là-dessus : les gaufres.
Source: newsroomSounds like you're dealing with a real Belgian waffle.
On dirait que vous avez affaire à une vraie gaufre belge.
Source: Modern Family - Season 07Oh, yeah, right, OK...inlcuding the waffles last week, you now owe me... 17 jillion dollars.
Oh, oui, c'est juste, d'accord... en incluant les gaufres la semaine dernière, vous me devez maintenant... 17 billions de dollars.
Source: Friends Season 1 (Edited Version)But just a little one, so go on, eat your waffle.
Mais juste un petit, alors vas-y, mange ta gaufre.
Source: Our Day This Season 1I sensed a possible waffle on the specifics of the plea.
J'ai senti un possible problème avec les détails de la requête.
Source: Billions Season 1Who wants waffles? I mean, you do still like waffles, right Rufus?
Qui veut des gaufres ? Je veux dire, tu aimes toujours les gaufres, n'est-ce pas Rufus ?
Source: Gossip Girl SelectedThe event is super important to her, and she makes a mean waffle.
L'événement est très important pour elle, et elle fait de délicieuses gaufres.
Source: Crash Course: Business in the WorkplaceThe special meal includes chicken skin waffles and raw steak with a quail egg.
Le repas spécial comprend des gaufres à la peau de poulet et un steak tartare avec un œuf de caille.
Source: VOA Special November 2022 CollectionShould I get Belgian blueberry waffles or three slides of bacon tomorrow upon waking?
Devrais-je prendre des gaufres aux myrtilles belges ou trois tranches de bacon demain au réveil ?
Source: "Reconstructing a Lady" Original SoundtrackBut you can't come here and not order chicken waffles.
Mais vous ne pouvez pas venir ici sans commander des gaufres au poulet.
Source: Gourmet Basewaffle maker
fabricant à gaufres
waffle cone
cône à waffle
chicken and waffles
poulet et gaufres
waffle batter
pâte à gaufres
waffle iron
fer à gaufres
his waffle on abortion.
son hésitation sur l'avortement.
Cut the waffle and get to the point.
Arrêtez de tourner autour du pot et allez droit au but.
as he waffles on, I switch off.
Alors qu'il continue à hésiter, je m'éteins.
he waffled on about everything that didn't matter.
Il a continué à hésiter sur tout ce qui n'avait pas d'importance.
He waffled on for ages about his garden.
Il a continué à hésiter pendant des heures sur son jardin.
Yes, something was definitely afoot as we swallowed the dings of edgeless risk and waffled our way towards year-end.
Oui, quelque chose se tramait certainement alors que nous avalions les conséquences d'un risque sans limites et que nous tergiversions vers la fin de l'année.
And I can't emphasize this enough-- waffles.
Et je ne peux pas assez insister là-dessus : les gaufres.
Source: newsroomSounds like you're dealing with a real Belgian waffle.
On dirait que vous avez affaire à une vraie gaufre belge.
Source: Modern Family - Season 07Oh, yeah, right, OK...inlcuding the waffles last week, you now owe me... 17 jillion dollars.
Oh, oui, c'est juste, d'accord... en incluant les gaufres la semaine dernière, vous me devez maintenant... 17 billions de dollars.
Source: Friends Season 1 (Edited Version)But just a little one, so go on, eat your waffle.
Mais juste un petit, alors vas-y, mange ta gaufre.
Source: Our Day This Season 1I sensed a possible waffle on the specifics of the plea.
J'ai senti un possible problème avec les détails de la requête.
Source: Billions Season 1Who wants waffles? I mean, you do still like waffles, right Rufus?
Qui veut des gaufres ? Je veux dire, tu aimes toujours les gaufres, n'est-ce pas Rufus ?
Source: Gossip Girl SelectedThe event is super important to her, and she makes a mean waffle.
L'événement est très important pour elle, et elle fait de délicieuses gaufres.
Source: Crash Course: Business in the WorkplaceThe special meal includes chicken skin waffles and raw steak with a quail egg.
Le repas spécial comprend des gaufres à la peau de poulet et un steak tartare avec un œuf de caille.
Source: VOA Special November 2022 CollectionShould I get Belgian blueberry waffles or three slides of bacon tomorrow upon waking?
Devrais-je prendre des gaufres aux myrtilles belges ou trois tranches de bacon demain au réveil ?
Source: "Reconstructing a Lady" Original SoundtrackBut you can't come here and not order chicken waffles.
Mais vous ne pouvez pas venir ici sans commander des gaufres au poulet.
Source: Gourmet BaseExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant