warrants investigation
French_translation
warrants caution
French_translation
warranted success
French_translation
warrants consideration
French_translation
warrants further
French_translation
warrants action
French_translation
warranted risk
French_translation
warrants a look
French_translation
warrants the effort
French_translation
warrants a response
French_translation
the police warrant allowed them to search the suspect's house.
Le mandat de perquisition autorisait les forces de l'ordre à fouiller la maison du suspect.
the judge issued a search warrant based on the provided evidence.
Le juge a émis un mandat de perquisition sur la base des preuves fournies.
do you have a valid warrant to enter this property?
Avez-vous un mandat valide pour entrer dans cette propriété ?
the company warrants its products against defects for one year.
La société garantit ses produits contre les défauts pendant un an.
he didn't have a warrant, so he couldn't legally search the car.
Il n’avait pas de mandat, il n’était donc pas autorisé à fouiller la voiture légalement.
the prosecutor sought a warrant to seize the suspect's assets.
Le procureur a demandé un mandat pour saisir les biens du suspect.
the court denied the request for a wiretap warrant.
Le tribunal a refusé la demande de mandat d’écoute.
the evidence warrants further investigation into the matter.
Les preuves justifient une enquête plus approfondie sur la question.
the manager warrants a positive response from the client.
Le responsable garantit une réponse positive du client.
the contract warrants careful review before signing.
Le contrat exige un examen attentif avant de signer.
the data warrants a deeper analysis to confirm the findings.
Les données justifient une analyse plus approfondie pour confirmer les résultats.
the company warrants that the software is free from viruses.
La société garantit que le logiciel est exempt de virus.
warrants investigation
French_translation
warrants caution
French_translation
warranted success
French_translation
warrants consideration
French_translation
warrants further
French_translation
warrants action
French_translation
warranted risk
French_translation
warrants a look
French_translation
warrants the effort
French_translation
warrants a response
French_translation
the police warrant allowed them to search the suspect's house.
Le mandat de perquisition autorisait les forces de l'ordre à fouiller la maison du suspect.
the judge issued a search warrant based on the provided evidence.
Le juge a émis un mandat de perquisition sur la base des preuves fournies.
do you have a valid warrant to enter this property?
Avez-vous un mandat valide pour entrer dans cette propriété ?
the company warrants its products against defects for one year.
La société garantit ses produits contre les défauts pendant un an.
he didn't have a warrant, so he couldn't legally search the car.
Il n’avait pas de mandat, il n’était donc pas autorisé à fouiller la voiture légalement.
the prosecutor sought a warrant to seize the suspect's assets.
Le procureur a demandé un mandat pour saisir les biens du suspect.
the court denied the request for a wiretap warrant.
Le tribunal a refusé la demande de mandat d’écoute.
the evidence warrants further investigation into the matter.
Les preuves justifient une enquête plus approfondie sur la question.
the manager warrants a positive response from the client.
Le responsable garantit une réponse positive du client.
the contract warrants careful review before signing.
Le contrat exige un examen attentif avant de signer.
the data warrants a deeper analysis to confirm the findings.
Les données justifient une analyse plus approfondie pour confirmer les résultats.
the company warrants that the software is free from viruses.
La société garantit que le logiciel est exempt de virus.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant