| Pluriel | whiskeys |
whiskey sour
whiskey sour
irish whiskey
whisky irlandais
A great deal of whiskey is made in Scotland.
Beaucoup de whisky est produit en Écosse.
bootleg corn whiskey during Prohibition
whisky de maïs de contrebande pendant la prohibition
drinks her whiskey straight.
Elle boit son whisky pur.
cut whiskey with distilled water.
couper le whisky avec de l'eau distillée.
I like my whiskey neat.
J'aime mon whisky pur.
a bar serving whiskey that had been watered.
Un bar servant du whisky qui avait été coupé à l'eau.
In the US whiskey of 90 proof is 45% alcohol.
Aux États-Unis, le whisky à 90 degrés contient 45 % d'alcool.
He drank his whiskey almost bottoms up.
Il a bu son whisky presque jusqu'à la dernière goutte.
I don't like Scotch. Now, if it had been Irish Whiskey you'd offered me.
Je n'aime pas le Scotch. Maintenant, si vous m'aviez offert de l'Irish Whiskey, j'aurais aimé.
Whiskey is a shortened form of usquebaugh, meaning “whiskey.
Le whiskey est une forme abrégée d'usquebaugh, ce qui signifie « whiskey. »
This triple-distilled Bushmill's Irish whiskey is a blend of malted barleys aged up to nine years in Oloroso sherry oak casks.
Ce whisky irlandais Bushmill's, triple distillé, est un mélange d'orzes maltés vieillis jusqu'à neuf ans dans des fûts de chêne de sherry Oloroso.
Do you want some whiskey? - Whiskey?
Voulez-vous du whisky ? - Whisky ?
Source: Deadly WomenThat explains the whiskey, but what about coffee?
Cela explique le whisky, mais qu'en est-il du café ?
Source: Coffee Tasting GuideFor my drink, I'll have a whiskey.
Pour ma boisson, je prendrai un whisky.
Source: MBTI Personality Types Guide" You can't have the whiskey, " said the bartender.
" Vous ne pouvez pas avoir de whisky, " dit le barman.
Source: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4Hey, I'll take a double whiskey, whatever's well.
Hé, je prendrai un double whisky, celui qui est bien.
Source: English little tyrantI'm not sure was it was a whiskey or something.
Je ne suis pas sûr que ce soit du whisky ou quelque chose d'autre.
Source: The Evolution of English VocabularyYeah yeah yeah. How about some scotch whiskey?
Ouais ouais ouais. Que diriez-vous d'un whisky écossais ?
Source: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)We still produce our whiskeys and our vodkas and our gins.
Nous produisons toujours nos whiskies, nos vodkas et nos gins.
Source: VOA Standard English_AmericasOh, no wine for me. Sheldon's bringing me my whiskey.
Oh, pas de vin pour moi. Sheldon m'apporte mon whisky.
Source: The Big Bang Theory Season 9So, so essentially it's a rice whiskey.
Donc, en substance, c'est un whisky de riz.
Source: Gourmet Basewhiskey sour
whiskey sour
irish whiskey
whisky irlandais
A great deal of whiskey is made in Scotland.
Beaucoup de whisky est produit en Écosse.
bootleg corn whiskey during Prohibition
whisky de maïs de contrebande pendant la prohibition
drinks her whiskey straight.
Elle boit son whisky pur.
cut whiskey with distilled water.
couper le whisky avec de l'eau distillée.
I like my whiskey neat.
J'aime mon whisky pur.
a bar serving whiskey that had been watered.
Un bar servant du whisky qui avait été coupé à l'eau.
In the US whiskey of 90 proof is 45% alcohol.
Aux États-Unis, le whisky à 90 degrés contient 45 % d'alcool.
He drank his whiskey almost bottoms up.
Il a bu son whisky presque jusqu'à la dernière goutte.
I don't like Scotch. Now, if it had been Irish Whiskey you'd offered me.
Je n'aime pas le Scotch. Maintenant, si vous m'aviez offert de l'Irish Whiskey, j'aurais aimé.
Whiskey is a shortened form of usquebaugh, meaning “whiskey.
Le whiskey est une forme abrégée d'usquebaugh, ce qui signifie « whiskey. »
This triple-distilled Bushmill's Irish whiskey is a blend of malted barleys aged up to nine years in Oloroso sherry oak casks.
Ce whisky irlandais Bushmill's, triple distillé, est un mélange d'orzes maltés vieillis jusqu'à neuf ans dans des fûts de chêne de sherry Oloroso.
Do you want some whiskey? - Whiskey?
Voulez-vous du whisky ? - Whisky ?
Source: Deadly WomenThat explains the whiskey, but what about coffee?
Cela explique le whisky, mais qu'en est-il du café ?
Source: Coffee Tasting GuideFor my drink, I'll have a whiskey.
Pour ma boisson, je prendrai un whisky.
Source: MBTI Personality Types Guide" You can't have the whiskey, " said the bartender.
" Vous ne pouvez pas avoir de whisky, " dit le barman.
Source: Modern University English Intensive Reading (2nd Edition) Volume 4Hey, I'll take a double whiskey, whatever's well.
Hé, je prendrai un double whisky, celui qui est bien.
Source: English little tyrantI'm not sure was it was a whiskey or something.
Je ne suis pas sûr que ce soit du whisky ou quelque chose d'autre.
Source: The Evolution of English VocabularyYeah yeah yeah. How about some scotch whiskey?
Ouais ouais ouais. Que diriez-vous d'un whisky écossais ?
Source: Rick and Morty Season 1 (Bilingual)We still produce our whiskeys and our vodkas and our gins.
Nous produisons toujours nos whiskies, nos vodkas et nos gins.
Source: VOA Standard English_AmericasOh, no wine for me. Sheldon's bringing me my whiskey.
Oh, pas de vin pour moi. Sheldon m'apporte mon whisky.
Source: The Big Bang Theory Season 9So, so essentially it's a rice whiskey.
Donc, en substance, c'est un whisky de riz.
Source: Gourmet BaseExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant