engendered

[ארה"ב]/ɪnˈdʒɛndəd/
[בריטניה]/ɪnˈdʒɛndərd/
שכיחות: גבוה מאוד

תרגום

v. יצר (מצב או תנאי); גרם; הוביל ל

צירופים וביטויים

engendered change

שינוי שנגרם

engendered conflict

סכסוך שנגרם

engendered interest

עניין שנגרם

engendered response

תגובה שנגרמה

engendered discussion

דיון שנגרם

engendered fear

פחד שנגרם

engendered loyalty

נאמנות שנגרמה

engendered trust

אמון שנגרם

engendered doubt

ספק שנגרם

דוגמאות למשפטים

the new policy engendered a sense of community among the residents.

המדבר החדש יצר תחושת קהילה בקרב התושבים.

his actions engendered a lot of trust from his colleagues.

הפעולות שלו יצרו הרבה אמון בקרב עמיתיו.

the changes in the curriculum engendered enthusiasm among the students.

השינויים במערכת הלימודים יצרו התלהבות בקרב התלמידים.

the discussion engendered several innovative ideas.

הדיון יצר מספר רעיונות חדשניים.

her kindness engendered loyalty from her friends.

החמלה שלה יצרה נאמנות מצד חבריה.

the crisis engendered a wave of solidarity in the community.

המשבר יצר גל של סולידריות בקהילה.

the project engendered a collaborative spirit among team members.

הפרויקט יצר רוח של שיתוף פעולה בקרב חברי הצוות.

the book engendered a deep interest in environmental issues.

הספר יצר עניין עמוק בנושאים סביבתיים.

the artist's work engendered a new appreciation for modern art.

העבודה של האמן יצרה הערכה מחודשת לאמנות מודרנית.

his speech engendered hope for a better future.

הנאום שלו יצר תקווה לעתיד טוב יותר.

מילים פופולריות

חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות

הורד את האפליקציה כדי לפתוח את כל התוכן

רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!

הורד את DictoGo עכשיו