slowly but surely
בהדרגה ובבטחה
You surely can't be serious.
אתה בטח לא יכול להיות רציני.
the new church began, slowly but surely, to grow.
הכנסייה החדשה החלה, לאט לאט ובבטחה, לגדול.
surely some have noticed.
בטח חלק הבחינו.
as surely as (=as sure as)
כפי שבוודאי (=כפי שבטוח)
Slowly but surely spring returns.
לאט לאט ובבטחה האביב חוזר.
And surely ye'll be your pint-stowp, And surely I'll be mine;
ובטח תהיה שלך כוס הבירה שלי, ובטח אהיה שלי;
It should surely be possible for them to reach an agreement.
בטח אמור להיות אפשרי עבורם להגיע להסכמה.
surely they wouldn't go so far as to break in?.
בטח הם לא יתקדמו עד כדי כך כדי לפרוץ?
surely it's not possible for a man to live so long?.
בטח זה לא אפשרי לגבר לחיות כל כך הרבה זמן?.
to have our ideas taken seriously is surely a reasonable request.
שייקחו את הרעיונות שלנו ברצינות היא בקשה סבירה.
if there is no will, then surely the house goes automatically to you.
אם אין צוואה, אז הבית בטח יעבור אליך באופן אוטומטי.
no one knows how to move the economy quickly and surely in that direction.
אף אחד לא יודע כיצד להזיז את הכלכלה במהירות ובבטחה בכיוון הזה.
this would surely trench very far on the dignity and liberty of citizens.
זה בוודאי יפגע קשות בכבוד ובחופש של האזרחים.
the country is going slowly and surely down the tubes.
המדינה יורדת לאט ובטוח לביוב.
surely with these you can enchain a man's heart.
בטח עם אלה אתה יכול לשרשש את ליבו של אדם.
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
בטח אין דבר בקנאיל שימליץ עליו לנשמתך האסתטית.
The goat leaped surely from rock to rock.
העיז קפץ בבטחה מאבן לאבן.
It's surely overstepping the mark to behave so rudely to your guests.
בטח זה עובר את הגבול להתנהג בצורה כזו בחוסר נימוס לאורחים שלך.
slowly but surely
בהדרגה ובבטחה
You surely can't be serious.
אתה בטח לא יכול להיות רציני.
the new church began, slowly but surely, to grow.
הכנסייה החדשה החלה, לאט לאט ובבטחה, לגדול.
surely some have noticed.
בטח חלק הבחינו.
as surely as (=as sure as)
כפי שבוודאי (=כפי שבטוח)
Slowly but surely spring returns.
לאט לאט ובבטחה האביב חוזר.
And surely ye'll be your pint-stowp, And surely I'll be mine;
ובטח תהיה שלך כוס הבירה שלי, ובטח אהיה שלי;
It should surely be possible for them to reach an agreement.
בטח אמור להיות אפשרי עבורם להגיע להסכמה.
surely they wouldn't go so far as to break in?.
בטח הם לא יתקדמו עד כדי כך כדי לפרוץ?
surely it's not possible for a man to live so long?.
בטח זה לא אפשרי לגבר לחיות כל כך הרבה זמן?.
to have our ideas taken seriously is surely a reasonable request.
שייקחו את הרעיונות שלנו ברצינות היא בקשה סבירה.
if there is no will, then surely the house goes automatically to you.
אם אין צוואה, אז הבית בטח יעבור אליך באופן אוטומטי.
no one knows how to move the economy quickly and surely in that direction.
אף אחד לא יודע כיצד להזיז את הכלכלה במהירות ובבטחה בכיוון הזה.
this would surely trench very far on the dignity and liberty of citizens.
זה בוודאי יפגע קשות בכבוד ובחופש של האזרחים.
the country is going slowly and surely down the tubes.
המדינה יורדת לאט ובטוח לביוב.
surely with these you can enchain a man's heart.
בטח עם אלה אתה יכול לשרשש את ליבו של אדם.
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
בטח אין דבר בקנאיל שימליץ עליו לנשמתך האסתטית.
The goat leaped surely from rock to rock.
העיז קפץ בבטחה מאבן לאבן.
It's surely overstepping the mark to behave so rudely to your guests.
בטח זה עובר את הגבול להתנהג בצורה כזו בחוסר נימוס לאורחים שלך.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו