tenir bon
tenir lieu
tenir compte
tenir à
tenir debout
tenir tête
tenir une promesse
tenir un livre
tenir chaud
tenir ensemble
she held her child's hand while crossing the busy street.
היא החזיקה ביד את ידה של ילדה בזמן שהחצו את הרחוב ההומה.
he always keeps his promises, which is why everyone trusts him.
הוא תמיד שומר על ההבטחות שלו, וזו הסיבה שכולם סומכים עליו.
please keep me informed about any updates regarding the project.
אנא עדכנו אותי לגבי כל עדכונים הקשורים לפרויקט.
the warm blanket held the baby cozy throughout the night.
השמיכה החמימה החזיקה את התינוק בנוחות במשך כל הלילה.
the soldiers held their ground despite the enemy attacks.
החיילים החזיקו מעמד למרות התקפות האויב.
i hold you dear in my heart, even from afar.
אני מחזיק אותך יקר בליבי, אפילו מרחוק.
we need to take weather conditions into account when planning the picnic.
אנחנו צריכים לקחת בחשבון את תנאי מזג האוויר כשמתכננים את הפיקניק.
she managed to hold it together during the difficult interview.
היא הצליחה להתאחד במהלך הראיון הקשה.
this old house has held many secrets over the centuries.
לבית העתיק הזה היו הרבה סודות לאורך המאות השנים.
the police held the suspect in custody for questioning.
המשטרה החזיקה את החשוד במעצר לחקירה.
he refused to hold the mistake against his colleague.
הוא סירב להחזיק את הטעות נגד הקולגה שלו.
the teacher held a meeting with the parents yesterday.
המורה החזיקה פגישה עם ההורים אתמול.
tenir bon
tenir lieu
tenir compte
tenir à
tenir debout
tenir tête
tenir une promesse
tenir un livre
tenir chaud
tenir ensemble
she held her child's hand while crossing the busy street.
היא החזיקה ביד את ידה של ילדה בזמן שהחצו את הרחוב ההומה.
he always keeps his promises, which is why everyone trusts him.
הוא תמיד שומר על ההבטחות שלו, וזו הסיבה שכולם סומכים עליו.
please keep me informed about any updates regarding the project.
אנא עדכנו אותי לגבי כל עדכונים הקשורים לפרויקט.
the warm blanket held the baby cozy throughout the night.
השמיכה החמימה החזיקה את התינוק בנוחות במשך כל הלילה.
the soldiers held their ground despite the enemy attacks.
החיילים החזיקו מעמד למרות התקפות האויב.
i hold you dear in my heart, even from afar.
אני מחזיק אותך יקר בליבי, אפילו מרחוק.
we need to take weather conditions into account when planning the picnic.
אנחנו צריכים לקחת בחשבון את תנאי מזג האוויר כשמתכננים את הפיקניק.
she managed to hold it together during the difficult interview.
היא הצליחה להתאחד במהלך הראיון הקשה.
this old house has held many secrets over the centuries.
לבית העתיק הזה היו הרבה סודות לאורך המאות השנים.
the police held the suspect in custody for questioning.
המשטרה החזיקה את החשוד במעצר לחקירה.
he refused to hold the mistake against his colleague.
הוא סירב להחזיק את הטעות נגד הקולגה שלו.
the teacher held a meeting with the parents yesterday.
המורה החזיקה פגישה עם ההורים אתמול.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו