avoided wickedness
הימנעו מרשעה
committed wickedness
עשתה רשעה
past wickedness
רשעה עברית
facing wickedness
ניצוץ לרשעה
reveal wickedness
תגלה רשעה
hide wickedness
הסתירה רשעה
perpetual wickedness
רשעה נצחית
such wickedness
רשעה כזו
worst wickedness
רשעה הגרועה ביותר
countless wickedness
רשעה בלתי מנייה
the investigation uncovered a series of past wickednesses committed by the corporation.
הتحقيق חשף סדרה של חטאים נוראיים שמבצעה החברה בעבר.
he confessed to a lifetime of wickednesses and sought redemption.
הואสารה על חטאים נוראים לאורך חייו ובקש רפואה.
the novel explores the depths of human wickednesses and their consequences.
הספר בודק את עומק החטאים הנוראים של האדם ואת תוצאותיהם.
despite his charm, there was a hint of wickednesses in his eyes.
למרות האישיות שלו, היה רמז לחטאים נוראים בعينיו.
the judge warned the defendant about the gravity of his wickednesses.
השופט 경고 את המואשם על חומרת החטאים הנוראים שלו.
she exposed the wickednesses of the political regime to the world.
היא חשפה את החטאים הנוראים של النظام הפוליטי לעולם.
the film depicted the wickednesses of war and its impact on civilians.
הסרט תיאר את החטאים הנוראים של המלחמה ואת ההשפעה על المدنيים.
he felt a deep sense of shame for the wickednesses of his youth.
הוא הרגיש תחושת אשמה עמוקה על חטאים נוראים מצעירותו.
the journalist risked his life to document the wickednesses of the regime.
העיתונאי סבל סיכון לחייו כדי למסור את החטאים הנוראים של النظام.
the community rallied together to combat the wickednesses of poverty and crime.
הקהילה קמה יחד כדי להילחם בחטאים הנוראים של עוני ופשע.
the historian meticulously detailed the wickednesses of the colonial era.
ההיסטוריון תיאר בהקפדה את החטאים הנוראים של התקופה הקולוניאלית.
avoided wickedness
הימנעו מרשעה
committed wickedness
עשתה רשעה
past wickedness
רשעה עברית
facing wickedness
ניצוץ לרשעה
reveal wickedness
תגלה רשעה
hide wickedness
הסתירה רשעה
perpetual wickedness
רשעה נצחית
such wickedness
רשעה כזו
worst wickedness
רשעה הגרועה ביותר
countless wickedness
רשעה בלתי מנייה
the investigation uncovered a series of past wickednesses committed by the corporation.
הتحقيق חשף סדרה של חטאים נוראיים שמבצעה החברה בעבר.
he confessed to a lifetime of wickednesses and sought redemption.
הואสารה על חטאים נוראים לאורך חייו ובקש רפואה.
the novel explores the depths of human wickednesses and their consequences.
הספר בודק את עומק החטאים הנוראים של האדם ואת תוצאותיהם.
despite his charm, there was a hint of wickednesses in his eyes.
למרות האישיות שלו, היה רמז לחטאים נוראים בعينיו.
the judge warned the defendant about the gravity of his wickednesses.
השופט 경고 את המואשם על חומרת החטאים הנוראים שלו.
she exposed the wickednesses of the political regime to the world.
היא חשפה את החטאים הנוראים של النظام הפוליטי לעולם.
the film depicted the wickednesses of war and its impact on civilians.
הסרט תיאר את החטאים הנוראים של המלחמה ואת ההשפעה על المدنيים.
he felt a deep sense of shame for the wickednesses of his youth.
הוא הרגיש תחושת אשמה עמוקה על חטאים נוראים מצעירותו.
the journalist risked his life to document the wickednesses of the regime.
העיתונאי סבל סיכון לחייו כדי למסור את החטאים הנוראים של النظام.
the community rallied together to combat the wickednesses of poverty and crime.
הקהילה קמה יחד כדי להילחם בחטאים הנוראים של עוני ופשע.
the historian meticulously detailed the wickednesses of the colonial era.
ההיסטוריון תיאר בהקפדה את החטאים הנוראים של התקופה הקולוניאלית.
חקור אוצר מילים שמחפשים לעיתים קרובות
רוצה ללמוד אוצר מילים ביעילות רבה יותר? הורד את אפליקציית DictoGo ותהנה מאפשרויות נוספות לשינון ולתרגול אוצר מילים!
הורד את DictoGo עכשיו