abrupt halt
arresto improvviso
abrupt change
cambio improvviso
abrupt ending
fine improvvisa
abrupt slope
pendio ripido
the abrupt double peak.
il doppio picco improvviso.
the abrupt finality of death.
la brusca e definitiva fine della morte.
an abrupt literary style
uno stile letterario improvviso
an abrupt change in the weather.
un cambiamento improvviso del tempo.
He took an abrupt departure.
Ha fatto una partenza improvvisa.
The convoy came to an abrupt halt.
La colonna portò avanti un'improvvisa fermata.
she was a little abrupt and scratchy.
Era un po' brusca e roca.
the housekeeper was abrupt with the poor visitant niece.
La governante fu brusca con la povera nipote in visita.
There were abrupt weather changes.
Ci furono cambiamenti improvvisi del tempo.
the structure at an abrupt slope or an acclivity
la struttura a una ripida pendenza o a un pendio.
I was surprised by the abrupt change of subject.
Sono rimasto sorpreso dal brusco cambiamento di argomento.
the match came to an abrupt end on the 13th hole.
La partita finì bruscamente alla buca 13.
you were rather abrupt with that young man.
Sei stato piuttosto brusco con quel giovane.
his address was abrupt and unceremonious.
Il suo discorso fu brusco e senza cerimonie.
the abrupt change of subject disconcerted her.
Il brusco cambiamento di argomento la turbò.
at their abrupt entrance he rose to his feet.
Al loro improvviso ingresso, si alzò in piedi.
The river takes an abrupt bend to the west.
Il fiume fa una brusca svolta verso ovest.
I don't know the cause of his abrupt leave.
Non so il motivo della sua improvvisa partenza.
abrupt halt
arresto improvviso
abrupt change
cambio improvviso
abrupt ending
fine improvvisa
abrupt slope
pendio ripido
the abrupt double peak.
il doppio picco improvviso.
the abrupt finality of death.
la brusca e definitiva fine della morte.
an abrupt literary style
uno stile letterario improvviso
an abrupt change in the weather.
un cambiamento improvviso del tempo.
He took an abrupt departure.
Ha fatto una partenza improvvisa.
The convoy came to an abrupt halt.
La colonna portò avanti un'improvvisa fermata.
she was a little abrupt and scratchy.
Era un po' brusca e roca.
the housekeeper was abrupt with the poor visitant niece.
La governante fu brusca con la povera nipote in visita.
There were abrupt weather changes.
Ci furono cambiamenti improvvisi del tempo.
the structure at an abrupt slope or an acclivity
la struttura a una ripida pendenza o a un pendio.
I was surprised by the abrupt change of subject.
Sono rimasto sorpreso dal brusco cambiamento di argomento.
the match came to an abrupt end on the 13th hole.
La partita finì bruscamente alla buca 13.
you were rather abrupt with that young man.
Sei stato piuttosto brusco con quel giovane.
his address was abrupt and unceremonious.
Il suo discorso fu brusco e senza cerimonie.
the abrupt change of subject disconcerted her.
Il brusco cambiamento di argomento la turbò.
at their abrupt entrance he rose to his feet.
Al loro improvviso ingresso, si alzò in piedi.
The river takes an abrupt bend to the west.
Il fiume fa una brusca svolta verso ovest.
I don't know the cause of his abrupt leave.
Non so il motivo della sua improvvisa partenza.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora