door creaks
scricchiola la porta
old chair creaks
scricchiola la vecchia sedia
the creak of a floorboard broke the silence.
Lo scricchiolio di un parquet ruppe il silenzio.
The cart creaked along.
Il carro scricchiolava mentre avanzava.
the stairs creaked as she went up them.
I gradini scricchiolavano mentre saliva.
the bus creaked round a sharp hairpin bend.
L'autobus scricchiolava mentre affrontava una stretta curva a gomito.
the sofa creaked under his weight.
Il divano scricchiolava sotto il suo peso.
Oil the hinges; the gate is creaking.
Ungete le cerniere; il cancello scricchiola.
The door in the old house creaked noisily.
La porta nella vecchia casa scricchiolava rumorosamente.
It was a weird old house, full of creaks and groans.
Era una vecchia casa strana, piena di scricchiolii e gemiti.
loose boards creaked as I walked on them.
Le assi allentate scricchiolavano mentre ci camminavo sopra.
they listened to the soft ticking and creaking as the house settled.
Ascoltarono il dolce ticchettio e lo scricchiolio mentre la casa si assestava.
the springs in the armchair creak whenever I change position.
Le molle nella poltrona scricchiolano ogni volta che cambio posizione.
The door creaked as she opened it.
La porta scricchiolò mentre l'apriva.
as he came upstairs the boards creaked under his weight.
Mentre saliva le scale, le assi scricchiolavano sotto il suo peso.
Harry and Ron seized him under the armpits and pulled him out, while a suit of armor at the top of the stairs creaked and clanked, laughing wheezily (GF12).
Harry e Ron lo afferrarono sotto le ascelle e lo tirarono fuori, mentre un'armatura in cima alle scale scricchiolava e tintinnava, ridendo con un suono affannoso (GF12).
There had been a loud creak behind him.
Dietro di lui si era sentito un forte cigolio.
Fonte: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanYou can occasionally hear the creak of the leather as he talks.
A volte si può sentire il cigolio della pelle mentre parla.
Fonte: What it takes: Celebrity InterviewsAs the door creaked, low, rumbling growls met their ears.
Mentre la porta cigolava, dei bassi e profondi ringhi raggiunsero le loro orecchie.
Fonte: Harry Potter and the Sorcerer's StoneIt creaked and groaned but did not yield.
Cigolava e gemeva, ma non cedeva.
Fonte: The Sign of the FourThat is something a creaking economy badly needs.
Questo è qualcosa di cui un'economia in crisi ha disperatamente bisogno.
Fonte: The Economist - InternationalSuddenly, the heavy door creaked open, all by itself.
Improvvisamente, la pesante porta cigolò, aprendosi da sola.
Fonte: Bedtime stories for childrenBut the ratcheting up of sanctions is taking its toll on the country's creaking economy.
Ma l'aumento delle sanzioni sta avendo un impatto sull'economia in crisi del paese.
Fonte: The Economist - ComprehensiveI was surprised to hear more creaking under the bed.
Sono rimasto sorpreso a sentire altri cigolii sotto il letto.
Fonte: Storyline Online English StoriesWas he half expecting to hear the creak of a stair or the swish of a cloak?
Si aspettava forse di sentire il cigolio di un gradino o il fruscio di una veste?
Fonte: 4. Harry Potter and the Goblet of FireThe road outside lay silent. No wagons creaked by.
La strada fuori era silenziosa. Nessun carro cigolava passando.
Fonte: Gone with the Winddoor creaks
scricchiola la porta
old chair creaks
scricchiola la vecchia sedia
the creak of a floorboard broke the silence.
Lo scricchiolio di un parquet ruppe il silenzio.
The cart creaked along.
Il carro scricchiolava mentre avanzava.
the stairs creaked as she went up them.
I gradini scricchiolavano mentre saliva.
the bus creaked round a sharp hairpin bend.
L'autobus scricchiolava mentre affrontava una stretta curva a gomito.
the sofa creaked under his weight.
Il divano scricchiolava sotto il suo peso.
Oil the hinges; the gate is creaking.
Ungete le cerniere; il cancello scricchiola.
The door in the old house creaked noisily.
La porta nella vecchia casa scricchiolava rumorosamente.
It was a weird old house, full of creaks and groans.
Era una vecchia casa strana, piena di scricchiolii e gemiti.
loose boards creaked as I walked on them.
Le assi allentate scricchiolavano mentre ci camminavo sopra.
they listened to the soft ticking and creaking as the house settled.
Ascoltarono il dolce ticchettio e lo scricchiolio mentre la casa si assestava.
the springs in the armchair creak whenever I change position.
Le molle nella poltrona scricchiolano ogni volta che cambio posizione.
The door creaked as she opened it.
La porta scricchiolò mentre l'apriva.
as he came upstairs the boards creaked under his weight.
Mentre saliva le scale, le assi scricchiolavano sotto il suo peso.
Harry and Ron seized him under the armpits and pulled him out, while a suit of armor at the top of the stairs creaked and clanked, laughing wheezily (GF12).
Harry e Ron lo afferrarono sotto le ascelle e lo tirarono fuori, mentre un'armatura in cima alle scale scricchiolava e tintinnava, ridendo con un suono affannoso (GF12).
There had been a loud creak behind him.
Dietro di lui si era sentito un forte cigolio.
Fonte: Harry Potter and the Prisoner of AzkabanYou can occasionally hear the creak of the leather as he talks.
A volte si può sentire il cigolio della pelle mentre parla.
Fonte: What it takes: Celebrity InterviewsAs the door creaked, low, rumbling growls met their ears.
Mentre la porta cigolava, dei bassi e profondi ringhi raggiunsero le loro orecchie.
Fonte: Harry Potter and the Sorcerer's StoneIt creaked and groaned but did not yield.
Cigolava e gemeva, ma non cedeva.
Fonte: The Sign of the FourThat is something a creaking economy badly needs.
Questo è qualcosa di cui un'economia in crisi ha disperatamente bisogno.
Fonte: The Economist - InternationalSuddenly, the heavy door creaked open, all by itself.
Improvvisamente, la pesante porta cigolò, aprendosi da sola.
Fonte: Bedtime stories for childrenBut the ratcheting up of sanctions is taking its toll on the country's creaking economy.
Ma l'aumento delle sanzioni sta avendo un impatto sull'economia in crisi del paese.
Fonte: The Economist - ComprehensiveI was surprised to hear more creaking under the bed.
Sono rimasto sorpreso a sentire altri cigolii sotto il letto.
Fonte: Storyline Online English StoriesWas he half expecting to hear the creak of a stair or the swish of a cloak?
Si aspettava forse di sentire il cigolio di un gradino o il fruscio di una veste?
Fonte: 4. Harry Potter and the Goblet of FireThe road outside lay silent. No wagons creaked by.
La strada fuori era silenziosa. Nessun carro cigolava passando.
Fonte: Gone with the WindEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora