a playful jest
un scherzo giocoso
jesting around
prendere in giro
jest with friends
scherzare con gli amici
in jest
a fin di scherzo
jest with
scherzare con
This is no jesting matter.
Questa non è una questione da prendere alla leggera.
there are jests about administrative gaffes.
ci sono battute sugli errori amministrativi.
lowly virtue is the jest of fools.
La virtù umile è la presa in giro degli sciocchi.
speak half in jest, half in earnest
parlare a metà per scherzo, a metà sul serio
They made a jest of his ignorance.
Si presero gioco della sua ignoranza.
Please don't jest with me.
Per favore, non prendermi in giro.
a court jester; court records.
un buffone di corte; registri del tribunale.
Don’t jest with me, young man.
Non prendermi in giro, giovane uomo.
Do not mind, he is jesting.
Non preoccuparti, sta scherzando.
Jester: Zowie, that was close!
Jester: Zowie, è andata vicina!
The jester brandished his bauble.
Il giullare brandì il suo portafortuna.
I said you look terrible in jest, actually, you look very pretty.
Ho detto che sembri orribile per scherzo, in realtà, sei molto carina.
"and the name of the jesting valet, Zanni(or zany ), is used to describe any comic "cutup", on the stage or off. "
Direction: Jest daub the floor with upper wax by a wax swob.
Istruzioni: Intonare il pavimento con cera superiore con un mop di cera.
Jester: You want to know why the speel didn't break, hmm, Vergil?
Jester: Vuoi sapere perché l'incantesimo non si è rotto, eh, Vergil?
All jests aside, we're in big trouble. Awitticism is a witty, usually cleverly phrased remark:
Mettendo da parte le battute, siamo nei guai. Un'arguzia è un'argomentazione spiritosa, solitamente formulata in modo intelligente:
a playful jest
un scherzo giocoso
jesting around
prendere in giro
jest with friends
scherzare con gli amici
in jest
a fin di scherzo
jest with
scherzare con
This is no jesting matter.
Questa non è una questione da prendere alla leggera.
there are jests about administrative gaffes.
ci sono battute sugli errori amministrativi.
lowly virtue is the jest of fools.
La virtù umile è la presa in giro degli sciocchi.
speak half in jest, half in earnest
parlare a metà per scherzo, a metà sul serio
They made a jest of his ignorance.
Si presero gioco della sua ignoranza.
Please don't jest with me.
Per favore, non prendermi in giro.
a court jester; court records.
un buffone di corte; registri del tribunale.
Don’t jest with me, young man.
Non prendermi in giro, giovane uomo.
Do not mind, he is jesting.
Non preoccuparti, sta scherzando.
Jester: Zowie, that was close!
Jester: Zowie, è andata vicina!
The jester brandished his bauble.
Il giullare brandì il suo portafortuna.
I said you look terrible in jest, actually, you look very pretty.
Ho detto che sembri orribile per scherzo, in realtà, sei molto carina.
"and the name of the jesting valet, Zanni(or zany ), is used to describe any comic "cutup", on the stage or off. "
Direction: Jest daub the floor with upper wax by a wax swob.
Istruzioni: Intonare il pavimento con cera superiore con un mop di cera.
Jester: You want to know why the speel didn't break, hmm, Vergil?
Jester: Vuoi sapere perché l'incantesimo non si è rotto, eh, Vergil?
All jests aside, we're in big trouble. Awitticism is a witty, usually cleverly phrased remark:
Mettendo da parte le battute, siamo nei guai. Un'arguzia è un'argomentazione spiritosa, solitamente formulata in modo intelligente:
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora