jiggle the handle
muovi l'impugnatura
the car jiggled on its springs.
La macchina sobbalzava sulle molle.
"Carry the cup carefully and don't jiggle it, or you'll spill the coffee."
"Trasporta la tazza con cura e non farla sobbalzare, altrimenti rovescerai il caffè."
Carry the cup carefully and don’t jiggle it, or you’ll spill the coffee.
Trasporta la tazza con cura e non farla sobbalzare, altrimenti rovescerai il caffè.
She couldn't help but jiggle her leg nervously during the meeting.
Non riuscì a trattenersi dal far muovere nervosamente la gamba durante la riunione.
The jello on the plate started to jiggle as the table shook.
La gelatina sul piatto iniziò a tremare mentre il tavolo si muoveva.
He jiggled the lock until it finally opened.
Agitò la serratura finché non si aprì finalmente.
The baby giggled as his father jiggled him in the air.
Il bambino rise mentre suo padre lo faceva saltellare in aria.
She jiggled the key in the lock, trying to get it to turn.
Agitò la chiave nella serratura, cercando di farla girare.
The loose tooth would jiggle every time he ate something hard.
Il dente mobile tremava ogni volta che mangiava qualcosa di duro.
The jiggling of the car made her feel nauseous.
Il sobbalzare dell'auto la faceva sentire nauseata.
He had to jiggle the handle to get the door to open.
Doveva agitare l'impugnatura per far aprire la porta.
The jello jiggled on the plate as she carried it to the table.
La gelatina tremava sul piatto mentre la portava al tavolo.
She jiggled the baby in her arms to soothe him.
Lo cullava delicatamente tra le braccia per calmarlo.
jiggle the handle
muovi l'impugnatura
the car jiggled on its springs.
La macchina sobbalzava sulle molle.
"Carry the cup carefully and don't jiggle it, or you'll spill the coffee."
"Trasporta la tazza con cura e non farla sobbalzare, altrimenti rovescerai il caffè."
Carry the cup carefully and don’t jiggle it, or you’ll spill the coffee.
Trasporta la tazza con cura e non farla sobbalzare, altrimenti rovescerai il caffè.
She couldn't help but jiggle her leg nervously during the meeting.
Non riuscì a trattenersi dal far muovere nervosamente la gamba durante la riunione.
The jello on the plate started to jiggle as the table shook.
La gelatina sul piatto iniziò a tremare mentre il tavolo si muoveva.
He jiggled the lock until it finally opened.
Agitò la serratura finché non si aprì finalmente.
The baby giggled as his father jiggled him in the air.
Il bambino rise mentre suo padre lo faceva saltellare in aria.
She jiggled the key in the lock, trying to get it to turn.
Agitò la chiave nella serratura, cercando di farla girare.
The loose tooth would jiggle every time he ate something hard.
Il dente mobile tremava ogni volta che mangiava qualcosa di duro.
The jiggling of the car made her feel nauseous.
Il sobbalzare dell'auto la faceva sentire nauseata.
He had to jiggle the handle to get the door to open.
Doveva agitare l'impugnatura per far aprire la porta.
The jello jiggled on the plate as she carried it to the table.
La gelatina tremava sul piatto mentre la portava al tavolo.
She jiggled the baby in her arms to soothe him.
Lo cullava delicatamente tra le braccia per calmarlo.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora