| plurale | manors |
manor house
casa colonica
country manor
manor di campagna
stately manor
manor signorile
manor owner
proprietario del maniero
manor garden
giardino del maniero
manor house, manor seat
casa colonica, tenuta
an Elizabethan manor house.
un'elegante dimora elisabettiana.
a manor of an unguessable antiquity.
una tenuta di antichità incomprensibile.
the ancient manor of Tregarrick
l'antico maniero di Tregarrick
an imposing 17th-century manor house.
un'imponente dimora del XVII secolo.
the cost of the manor's restoration persuaded them to take in guests.
Il costo del restauro della tenuta li convinse ad accettare ospiti.
The builder of the manor house is a direct ancestor of the present owner.
Il costruttore della tenuta è un discendente diretto dell'attuale proprietario.
The ghost of a hanged poacher is said to haunt the manor house.
Si dice che il fantasma di un bracconiere impiccato perseguiti la dimora.
the boundary between the two manors was properly staked out.
Il confine tra le due tenute fu correttamente delimitato.
with the rain teeming down at the manor, Italy seemed a long way off.
Con la pioggia torrenziale che cadeva sulla tenuta, l'Italia sembrava lontana.
My husband, he of the declasse jokes and Bud Light, looks as if he’s to the manor born.
Mio marito, quello delle battute di cattivo gusto e della Bud Light, sembra nato per vivere in una tenuta.
This manor was built by Hugo, Sire of Somerel, the same who endowed the sixth chaplaincy of the Abbey of Villiers.
Questo maniero fu costruito da Hugo, Signore di Somerel, lo stesso che dotò la sesta cappellania dell'Abbazia di Villiers.
a medieval form of land tenure in England; a copyhold was a parcel of land granted to a peasant by the lord of the manor in return for agricultural services.
Una forma medievale di possesso terriero in Inghilterra; un copyhold era un appezzamento di terreno concesso a un contadino dal signore della tenuta in cambio di servizi agricoli.
By the custom of many manors one shall lose copyhold if he claims it not within a year and a day after the death of his ancestor.
Per consuetudine di molte tenute, si perderà il copyhold se non lo si rivendica entro un anno e un giorno dalla morte del proprio antenato.
This sweet sanctuary is giraffe manor, located in the suburbs of Nairobi Kenya.
Questo dolce santuario è Giraffe Manor, situato nella periferia di Nairobi, in Kenya.
Fonte: National Geographic (Children's Section)And it put mechanisms in place for large banks to fail in a controlled predictable manor.
E ha messo in atto meccanismi affinché le grandi banche fallissero in modo controllato e prevedibile.
Fonte: Economic Crash CourseHe could just see Malfoy strutting around a large manor house.
Si poteva quasi immaginare Malfoy che sfilava in un'imponente dimora.
Fonte: Harry Potter and the Chamber of SecretsOh so you ran off to be with the lady of the manor?
Oh, quindi te ne sei andato per stare con la signora della tenuta?
Fonte: Loving Vincent: The Mystery of the Starry Night“Good day to you, Mr. Borgin. I’ll expect you at the manor tomorrow to pick up the goods.”
House-elves come with big old manors and castles and places like that; you wouldn't catch one in our house.
Gli elfi domestici vengono con grandi e antiche dimore e castelli e posti del genere; non ne troveresti uno nella nostra casa.
Fonte: Harry Potter and the Chamber of SecretsIt's not like there's a big manor with lovely rooms.
Non è come se ci fosse una grande tenuta con stanze incantevoli.
Fonte: Financial Times PodcastNow that, Thomas, is the manor.
Ecco, Thomas, questa è la tenuta.
Fonte: Gentleman JackYou do what you like with your manors.
Fai quello che vuoi con le tue tenute.
Fonte: Character ProfileSquatting. It's not exactly the Hastings manor, but I have a whole sofa to myself.
Sfrattato. Non è esattamente la tenuta degli Hastings, ma ho un intero divano tutto per me.
Fonte: Pretty Little Liars Season 1manor house
casa colonica
country manor
manor di campagna
stately manor
manor signorile
manor owner
proprietario del maniero
manor garden
giardino del maniero
manor house, manor seat
casa colonica, tenuta
an Elizabethan manor house.
un'elegante dimora elisabettiana.
a manor of an unguessable antiquity.
una tenuta di antichità incomprensibile.
the ancient manor of Tregarrick
l'antico maniero di Tregarrick
an imposing 17th-century manor house.
un'imponente dimora del XVII secolo.
the cost of the manor's restoration persuaded them to take in guests.
Il costo del restauro della tenuta li convinse ad accettare ospiti.
The builder of the manor house is a direct ancestor of the present owner.
Il costruttore della tenuta è un discendente diretto dell'attuale proprietario.
The ghost of a hanged poacher is said to haunt the manor house.
Si dice che il fantasma di un bracconiere impiccato perseguiti la dimora.
the boundary between the two manors was properly staked out.
Il confine tra le due tenute fu correttamente delimitato.
with the rain teeming down at the manor, Italy seemed a long way off.
Con la pioggia torrenziale che cadeva sulla tenuta, l'Italia sembrava lontana.
My husband, he of the declasse jokes and Bud Light, looks as if he’s to the manor born.
Mio marito, quello delle battute di cattivo gusto e della Bud Light, sembra nato per vivere in una tenuta.
This manor was built by Hugo, Sire of Somerel, the same who endowed the sixth chaplaincy of the Abbey of Villiers.
Questo maniero fu costruito da Hugo, Signore di Somerel, lo stesso che dotò la sesta cappellania dell'Abbazia di Villiers.
a medieval form of land tenure in England; a copyhold was a parcel of land granted to a peasant by the lord of the manor in return for agricultural services.
Una forma medievale di possesso terriero in Inghilterra; un copyhold era un appezzamento di terreno concesso a un contadino dal signore della tenuta in cambio di servizi agricoli.
By the custom of many manors one shall lose copyhold if he claims it not within a year and a day after the death of his ancestor.
Per consuetudine di molte tenute, si perderà il copyhold se non lo si rivendica entro un anno e un giorno dalla morte del proprio antenato.
This sweet sanctuary is giraffe manor, located in the suburbs of Nairobi Kenya.
Questo dolce santuario è Giraffe Manor, situato nella periferia di Nairobi, in Kenya.
Fonte: National Geographic (Children's Section)And it put mechanisms in place for large banks to fail in a controlled predictable manor.
E ha messo in atto meccanismi affinché le grandi banche fallissero in modo controllato e prevedibile.
Fonte: Economic Crash CourseHe could just see Malfoy strutting around a large manor house.
Si poteva quasi immaginare Malfoy che sfilava in un'imponente dimora.
Fonte: Harry Potter and the Chamber of SecretsOh so you ran off to be with the lady of the manor?
Oh, quindi te ne sei andato per stare con la signora della tenuta?
Fonte: Loving Vincent: The Mystery of the Starry Night“Good day to you, Mr. Borgin. I’ll expect you at the manor tomorrow to pick up the goods.”
House-elves come with big old manors and castles and places like that; you wouldn't catch one in our house.
Gli elfi domestici vengono con grandi e antiche dimore e castelli e posti del genere; non ne troveresti uno nella nostra casa.
Fonte: Harry Potter and the Chamber of SecretsIt's not like there's a big manor with lovely rooms.
Non è come se ci fosse una grande tenuta con stanze incantevoli.
Fonte: Financial Times PodcastNow that, Thomas, is the manor.
Ecco, Thomas, questa è la tenuta.
Fonte: Gentleman JackYou do what you like with your manors.
Fai quello che vuoi con le tue tenute.
Fonte: Character ProfileSquatting. It's not exactly the Hastings manor, but I have a whole sofa to myself.
Sfrattato. Non è esattamente la tenuta degli Hastings, ma ho un intero divano tutto per me.
Fonte: Pretty Little Liars Season 1Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora