dragged feet
Dutch_translation
dragged along
Dutch_translation
dragged down
Dutch_translation
dragged in
Dutch_translation
dragged out
Dutch_translation
dragging time
Dutch_translation
dragging chain
Dutch_translation
dragging lawsuit
Dutch_translation
dragged myself
Dutch_translation
dragged back
Dutch_translation
the detective dragged himself across the floor after the fight.
De detective sleepte zich over de vloer na de vechtpartij.
she dragged her feet, refusing to go to the party.
Ze sleepte haar voeten, weigerend naar het feest te gaan.
he dragged the heavy box across the room with difficulty.
Hij sleepte de zware doos met moeite over de kamer.
the lawyer dragged out the case for several months.
De advocaat sleepte de zaak uit over meerdere maanden.
they dragged the boat onto the shore after the storm.
Ze sleepten de boot na de storm het strand op.
the company dragged its heels on implementing the new policy.
Het bedrijf sleepte zijn voeten over de implementatie van het nieuwe beleid.
the news report dragged in irrelevant details about the suspect.
Het nieuwsbericht sleepte irrelevante details over de verdachte aan.
the child dragged a teddy bear behind him down the street.
Het kind sleepte een teddybeer achter zich aan over straat.
the anchor dragged across the seabed during the storm.
De anker sleepte over de zeebodem tijdens de storm.
the police dragged the suspect out of the car.
De politie sleepte de verdachte uit de auto.
he dragged his old suitcase through the airport terminal.
Hij sleepte zijn oude koffer door de luchthaventerminal.
dragged feet
Dutch_translation
dragged along
Dutch_translation
dragged down
Dutch_translation
dragged in
Dutch_translation
dragged out
Dutch_translation
dragging time
Dutch_translation
dragging chain
Dutch_translation
dragging lawsuit
Dutch_translation
dragged myself
Dutch_translation
dragged back
Dutch_translation
the detective dragged himself across the floor after the fight.
De detective sleepte zich over de vloer na de vechtpartij.
she dragged her feet, refusing to go to the party.
Ze sleepte haar voeten, weigerend naar het feest te gaan.
he dragged the heavy box across the room with difficulty.
Hij sleepte de zware doos met moeite over de kamer.
the lawyer dragged out the case for several months.
De advocaat sleepte de zaak uit over meerdere maanden.
they dragged the boat onto the shore after the storm.
Ze sleepten de boot na de storm het strand op.
the company dragged its heels on implementing the new policy.
Het bedrijf sleepte zijn voeten over de implementatie van het nieuwe beleid.
the news report dragged in irrelevant details about the suspect.
Het nieuwsbericht sleepte irrelevante details over de verdachte aan.
the child dragged a teddy bear behind him down the street.
Het kind sleepte een teddybeer achter zich aan over straat.
the anchor dragged across the seabed during the storm.
De anker sleepte over de zeebodem tijdens de storm.
the police dragged the suspect out of the car.
De politie sleepte de verdachte uit de auto.
he dragged his old suitcase through the airport terminal.
Hij sleepte zijn oude koffer door de luchthaventerminal.
Ontdek vaak opgezochte woordenschat
Wil je efficiënter woordenschat leren? Download de DictoGo-app en profiteer van meer functies voor het onthouden en herhalen van woordenschat!
Download DictoGo nu