blasé attitude
obojętny stosunek
becoming blasé
stając się obojętnym
blasé expression
obojętny wyraz
so blasé
tak obojętny
blasé demeanor
obojętny wyraz twarzy
felt blasé
czułem się obojętnie
blasé about it
obojętny na to
acting blasé
robiąc się obojętnym
blasé now
teraz obojętny
utterly blasé
całkowicie obojętny
after years in the industry, she became blasé about celebrity gossip.
Po latach spędzonych w branży, stała się obojętna na plotki o gwiazdach.
he gave a blasé shrug when he heard the news.
Kiedy usłyszał te wieści, wzniósł obojętne ramiona.
the audience seemed blasé towards the magician's tricks.
Publiczność wydawała się obojętna na sztuczki magika.
she adopted a blasé attitude to hide her disappointment.
Zaadoptowała obojętną postawę, aby ukryć swoje rozczarowanie.
the critic was blasé about the film's potential.
Krytyk był obojętny na potencjał filmu.
his blasé demeanor didn't fool anyone; he was worried.
Jego obojętny wyraz twarzy nikogo nie zmylił; martwił się.
the party was fun, but the atmosphere was a bit blasé.
Impreza była fajna, ale atmosfera była trochę obojętna.
she tried to appear blasé about the job offer.
Próbowała sprawiać wrażenie obojętnej na ofertę pracy.
the band's blasé response to the fans was disappointing.
Obojętna reakcja zespołu na fanów była rozczarowująca.
he maintained a blasé front throughout the meeting.
Utrzymywał obojętną fasadę przez cały czas trwania spotkania.
despite the victory, the team seemed rather blasé.
Pomimo zwycięstwa, zespół wydawał się całkiem obojętny.
blasé attitude
obojętny stosunek
becoming blasé
stając się obojętnym
blasé expression
obojętny wyraz
so blasé
tak obojętny
blasé demeanor
obojętny wyraz twarzy
felt blasé
czułem się obojętnie
blasé about it
obojętny na to
acting blasé
robiąc się obojętnym
blasé now
teraz obojętny
utterly blasé
całkowicie obojętny
after years in the industry, she became blasé about celebrity gossip.
Po latach spędzonych w branży, stała się obojętna na plotki o gwiazdach.
he gave a blasé shrug when he heard the news.
Kiedy usłyszał te wieści, wzniósł obojętne ramiona.
the audience seemed blasé towards the magician's tricks.
Publiczność wydawała się obojętna na sztuczki magika.
she adopted a blasé attitude to hide her disappointment.
Zaadoptowała obojętną postawę, aby ukryć swoje rozczarowanie.
the critic was blasé about the film's potential.
Krytyk był obojętny na potencjał filmu.
his blasé demeanor didn't fool anyone; he was worried.
Jego obojętny wyraz twarzy nikogo nie zmylił; martwił się.
the party was fun, but the atmosphere was a bit blasé.
Impreza była fajna, ale atmosfera była trochę obojętna.
she tried to appear blasé about the job offer.
Próbowała sprawiać wrażenie obojętnej na ofertę pracy.
the band's blasé response to the fans was disappointing.
Obojętna reakcja zespołu na fanów była rozczarowująca.
he maintained a blasé front throughout the meeting.
Utrzymywał obojętną fasadę przez cały czas trwania spotkania.
despite the victory, the team seemed rather blasé.
Pomimo zwycięstwa, zespół wydawał się całkiem obojętny.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz