cause bother
sprawiać kłopoty
don't bother
nie przejmuj się
bother about
martwić się o
bother with
zajmować się
can't be bothered
nie chciało mi się
don't bother on my account.
Nie przejmuj się z mojego powodu.
scientists rarely bother with such niceties.
Naukowcy rzadko przejmą się takimi drobnostkami.
secrecy is an issue which bothers journalists.
Poufność to problem, który martwi dziennikarzy.
it's no bother, it's on my way home.
To nie problem, wracam do domu.
they couldn't be bothered to look it up.
Nie mieli ochoty tego sprawdzić.
I hate to bother you.
Nienawidzę Ci przeszkadzać.
Don't bother with/about it.
Nie przejmuj się tym.
Don't bother about it.
Nie przejmuj się tym.
Don't bother yourself about me.
Nie martw się o mnie.
Bother the lot of you!
Wkurzcie wszystkich!
You needn't bother with me.
Nie musisz się mną przejmować.
She bothered him with questions.
Zadawała mu mnóstwo pytań.
He did not bother to punctuate the telegraph message.
Nie chciał sobie zawracania głowy interpunkcją w telegramie.
I'm awfully sorry to bother you so late.
Bardzo przepraszam, że przeszkadzam tak późno.
he wasn't to bother himself with day-to-day things.
Nie miał się przejmować codziennymi sprawami.
I'm sorry to bother you at this time of night.
Przepraszam, że przeszkadzam w taką porę nocy.
I'm afraid there's been a bit of bother .
Obawiam się, że trochę się namieszało.
he hadn't time to find out what was bothering her.
Nie miał czasu, żeby dowiedzieć się, co ją martwi.
don't bother seeing me out.
Nie musisz mnie odprowadzać.
These whales don't bother with the lunge.
Te wieloryby nie przejmują się nurkowaniem.
Źródło: Science in 60 Seconds March 2018 CompilationBut that doesn't bother college student Emily Sturgill.
Ale to nie przeszkadza Emily Sturgill, studentce uczelni.
Źródło: VOA Standard March 2015 CollectionHow long has it been bothering you?
Jak długo to Cię martwi?
Źródło: Doctor-Patient English DialogueAnd why should it even bother me?
I dlaczego to w ogóle powinno mnie martwić?
Źródło: Lean InNow what seems to be the bother?
Więc co się dzieje?
Źródło: Lost Girl Season 4Very much so. It is a bother.
Zdecydowanie tak. To jest uciążliwe.
Źródło: "Father in the Time" Original SoundtrackSounds OK to me. There are a lot of tourists around. Don't they bother you?
Brzmi dobrze dla mnie. Jest tu dużo turystów. Czy oni Ci przeszkadzają?
Źródło: New Standard High School English Compulsory Volume 1 by Foreign Language Teaching and Research PressSo it does bother you.Fine, it bothers me a little.
Więc to Cię jednak martwi. No dobrze, trochę mnie to martwi.
Źródło: The Big Bang Theory Season 6Hi, Hedy! What seems to be bothering you?
Cześć, Hedy! Co się dzieje?
Źródło: Lai Shixiong Intermediate American English (Volume 1)I don't know why it bothers me.
Nie wiem, dlaczego mnie to martwi.
Źródło: American English dialoguecause bother
sprawiać kłopoty
don't bother
nie przejmuj się
bother about
martwić się o
bother with
zajmować się
can't be bothered
nie chciało mi się
don't bother on my account.
Nie przejmuj się z mojego powodu.
scientists rarely bother with such niceties.
Naukowcy rzadko przejmą się takimi drobnostkami.
secrecy is an issue which bothers journalists.
Poufność to problem, który martwi dziennikarzy.
it's no bother, it's on my way home.
To nie problem, wracam do domu.
they couldn't be bothered to look it up.
Nie mieli ochoty tego sprawdzić.
I hate to bother you.
Nienawidzę Ci przeszkadzać.
Don't bother with/about it.
Nie przejmuj się tym.
Don't bother about it.
Nie przejmuj się tym.
Don't bother yourself about me.
Nie martw się o mnie.
Bother the lot of you!
Wkurzcie wszystkich!
You needn't bother with me.
Nie musisz się mną przejmować.
She bothered him with questions.
Zadawała mu mnóstwo pytań.
He did not bother to punctuate the telegraph message.
Nie chciał sobie zawracania głowy interpunkcją w telegramie.
I'm awfully sorry to bother you so late.
Bardzo przepraszam, że przeszkadzam tak późno.
he wasn't to bother himself with day-to-day things.
Nie miał się przejmować codziennymi sprawami.
I'm sorry to bother you at this time of night.
Przepraszam, że przeszkadzam w taką porę nocy.
I'm afraid there's been a bit of bother .
Obawiam się, że trochę się namieszało.
he hadn't time to find out what was bothering her.
Nie miał czasu, żeby dowiedzieć się, co ją martwi.
don't bother seeing me out.
Nie musisz mnie odprowadzać.
These whales don't bother with the lunge.
Te wieloryby nie przejmują się nurkowaniem.
Źródło: Science in 60 Seconds March 2018 CompilationBut that doesn't bother college student Emily Sturgill.
Ale to nie przeszkadza Emily Sturgill, studentce uczelni.
Źródło: VOA Standard March 2015 CollectionHow long has it been bothering you?
Jak długo to Cię martwi?
Źródło: Doctor-Patient English DialogueAnd why should it even bother me?
I dlaczego to w ogóle powinno mnie martwić?
Źródło: Lean InNow what seems to be the bother?
Więc co się dzieje?
Źródło: Lost Girl Season 4Very much so. It is a bother.
Zdecydowanie tak. To jest uciążliwe.
Źródło: "Father in the Time" Original SoundtrackSounds OK to me. There are a lot of tourists around. Don't they bother you?
Brzmi dobrze dla mnie. Jest tu dużo turystów. Czy oni Ci przeszkadzają?
Źródło: New Standard High School English Compulsory Volume 1 by Foreign Language Teaching and Research PressSo it does bother you.Fine, it bothers me a little.
Więc to Cię jednak martwi. No dobrze, trochę mnie to martwi.
Źródło: The Big Bang Theory Season 6Hi, Hedy! What seems to be bothering you?
Cześć, Hedy! Co się dzieje?
Źródło: Lai Shixiong Intermediate American English (Volume 1)I don't know why it bothers me.
Nie wiem, dlaczego mnie to martwi.
Źródło: American English dialogueOdkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz