he chagrinedly admitted his mistake to the team during the meeting.
Uroczyście przyznał się do błędu przed drużyną podczas spotkania.
she chagrinedly apologized for the oversight in the project timeline.
Uroczyście przepraszala za niedopatrzenie w kalendarzu projektu.
the student chagrinedly received his failing grade and promised to study harder.
Uczeń z poczuciem winy otrzymał niezadowalającą ocenę i obiecał się bardziej uczyć.
he chagrinedly returned the borrowed book without having read a single page.
Uroczyście zwrócił wypożyczoną książkę, nie przeczytawszy ani jednej strony.
she chagrinedly confessed that she had completely forgotten about their anniversary.
Uroczyście przyznała się do tego, że całkowicie zapomniała o ich rocznicę.
the chef chagrinedly served the slightly burned dish to the waiting customers.
Kucharz z poczuciem winy podał lekko spalony danie oczekującym klientom.
he chagrinedly acknowledged that he had accidentally deleted the important files.
Uroczyście przyznał się do tego, że przypadkowo usunął ważne pliki.
she chagrinedly handed back the expensive ring she couldn't accept as a gift.
Uroczyście oddała drobną obrączkę, którą nie mogła przyjąć jako prezent.
the team captain chagrinedly announced their unexpected defeat to the disappointed fans.
Kapitan drużyny z poczuciem winy oznajmił nieoczekiwane porażenie zdezorientowanym fanom.
he chagrinedly explained why he was late to the crucial business meeting.
Uroczyście wyjaśnił, dlaczego był opóźniony na kluczowe spotkanie biznesowe.
she chagrinedly admitted she had never actually read the famous novel everyone references.
Uroczyście przyznała się do tego, że nigdy nie przeczytała słynnego powieści, której wszyscy się odnoszą.
the politician chagrinedly responded to the corruption allegations during the press conference.
Polityk z poczuciem winy odpowiedział na zarzuty korupcyjne podczas konferencji prasowej.
he chagrinedly corrected the factual error mid-presentation when the audience noticed.
Uroczyście poprawił błąd faktyczny w trakcie prezentacji, gdy publiczność zauważyła.
she chagrinedly returned to the store with the wrong size shoes she had purchased.
Uroczyście wróciła do sklepu z nieprawidłowo rozmiarowymi butami, które kupiła.
the author chagrinedly acknowledged the unintentional plagiarism discovered in his bestseller.
Autor z poczuciem winy przyznał się do przypadkowego plagiatu odkrytego w jego bestsellerze.
he chagrinedly admitted his mistake to the team during the meeting.
Uroczyście przyznał się do błędu przed drużyną podczas spotkania.
she chagrinedly apologized for the oversight in the project timeline.
Uroczyście przepraszala za niedopatrzenie w kalendarzu projektu.
the student chagrinedly received his failing grade and promised to study harder.
Uczeń z poczuciem winy otrzymał niezadowalającą ocenę i obiecał się bardziej uczyć.
he chagrinedly returned the borrowed book without having read a single page.
Uroczyście zwrócił wypożyczoną książkę, nie przeczytawszy ani jednej strony.
she chagrinedly confessed that she had completely forgotten about their anniversary.
Uroczyście przyznała się do tego, że całkowicie zapomniała o ich rocznicę.
the chef chagrinedly served the slightly burned dish to the waiting customers.
Kucharz z poczuciem winy podał lekko spalony danie oczekującym klientom.
he chagrinedly acknowledged that he had accidentally deleted the important files.
Uroczyście przyznał się do tego, że przypadkowo usunął ważne pliki.
she chagrinedly handed back the expensive ring she couldn't accept as a gift.
Uroczyście oddała drobną obrączkę, którą nie mogła przyjąć jako prezent.
the team captain chagrinedly announced their unexpected defeat to the disappointed fans.
Kapitan drużyny z poczuciem winy oznajmił nieoczekiwane porażenie zdezorientowanym fanom.
he chagrinedly explained why he was late to the crucial business meeting.
Uroczyście wyjaśnił, dlaczego był opóźniony na kluczowe spotkanie biznesowe.
she chagrinedly admitted she had never actually read the famous novel everyone references.
Uroczyście przyznała się do tego, że nigdy nie przeczytała słynnego powieści, której wszyscy się odnoszą.
the politician chagrinedly responded to the corruption allegations during the press conference.
Polityk z poczuciem winy odpowiedział na zarzuty korupcyjne podczas konferencji prasowej.
he chagrinedly corrected the factual error mid-presentation when the audience noticed.
Uroczyście poprawił błąd faktyczny w trakcie prezentacji, gdy publiczność zauważyła.
she chagrinedly returned to the store with the wrong size shoes she had purchased.
Uroczyście wróciła do sklepu z nieprawidłowo rozmiarowymi butami, które kupiła.
the author chagrinedly acknowledged the unintentional plagiarism discovered in his bestseller.
Autor z poczuciem winy przyznał się do przypadkowego plagiatu odkrytego w jego bestsellerze.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz