| Present Participle | clinging |
clinging to
trzymając się
clinging onto
trzymając się
clinging tightly
mocno trzymając
clinging desperately
desperacko trzymając
clinging onto hope
trzymając się nadziei
cling film
folia spożywcza
He is of a clinging sort.
On jest z natrętnego/natrętna rodzaju.
you are clinging to him for security.
Trzymasz się/wspierasz nim dla bezpieczeństwa.
she wasn't the clinging type.
Ona nie była z natrętnego/natrętna rodzaju.
clinging to outdated customs.
Przywiązany/przywiązana do przestarzałych zwyczajów.
She’s clinging on to the past.
Przytrzymuje/wspomina przeszłość.
houses clinging precariously to sheer cliffs
Domy niebezpiecznie przylegające do stromych klifów.
we sat on the sofa clinging on to one another.
Siedzieliśmy na kanapie, mocno się trzymając nawzajem.
she was wearing a clinging black dress.
Miała na sobie obcisłą czarną sukienkę.
they were clinging together in fierce mutual desire.
Przytulili się do siebie w zaciekłym wzajemnym pożądaniu.
They were clinging for dear life to the edge of the rock.
Desperacko trzymali się krawędzi skały.
Dewdrops were still clinging on the trees.
Kropelki rosy wciąż wisiały na drzewach.
if you persist in clinging to me in that way I will not answer for the consequences.
Jeśli będziesz nalegał/nalegała, żeby trzymać się mnie w ten sposób, nie odpowiem za konsekwencje.
an all-woman troupe elaborately costumed in clinging silver lame.
Cała żeńska trupa, wystrojona w obcisłe, srebrne lame.
He didn't seem to care at all that the wet shirt was clinging to his body.
Wcale mu nie przeszkadzało, że mokra koszula przylegała do jego ciała.
I was very frightened and clinging on like mad.
Bardzo się bałem/bałam i trzymałem/trzymałam się jak szalony/szalona.
- Sparky, I'm gonna have to strongly recommend clinging as strongly as possible to the shrinkwrap side of the equation.
- Sparky, muszę mocno polecić trzymanie się tak mocno, jak to tylko możliwe, po stronie folii termokurczliwych w tym równaniu.
We discerned the figure of a man clinging to the mast of the wrecked ship.
Rozpoznaliśmy postać mężczyzny trzymającego się maszt wraku statku.
The capacitive sensor consisted of two mutual insul ating copper and foil electrodes,clinging to the external w all of infusion bottle with two insulating stretch tight balteum.
Czujnik pojemnościowy składał się z dwóch wzajemnie izolowanych elektrod miedzianych i foliowych, przylegających do zewnętrznej ścianki butelki infuzji za pomocą dwóch izolujących, mocno naprężonych pasków balteum.
clinging to
trzymając się
clinging onto
trzymając się
clinging tightly
mocno trzymając
clinging desperately
desperacko trzymając
clinging onto hope
trzymając się nadziei
cling film
folia spożywcza
He is of a clinging sort.
On jest z natrętnego/natrętna rodzaju.
you are clinging to him for security.
Trzymasz się/wspierasz nim dla bezpieczeństwa.
she wasn't the clinging type.
Ona nie była z natrętnego/natrętna rodzaju.
clinging to outdated customs.
Przywiązany/przywiązana do przestarzałych zwyczajów.
She’s clinging on to the past.
Przytrzymuje/wspomina przeszłość.
houses clinging precariously to sheer cliffs
Domy niebezpiecznie przylegające do stromych klifów.
we sat on the sofa clinging on to one another.
Siedzieliśmy na kanapie, mocno się trzymając nawzajem.
she was wearing a clinging black dress.
Miała na sobie obcisłą czarną sukienkę.
they were clinging together in fierce mutual desire.
Przytulili się do siebie w zaciekłym wzajemnym pożądaniu.
They were clinging for dear life to the edge of the rock.
Desperacko trzymali się krawędzi skały.
Dewdrops were still clinging on the trees.
Kropelki rosy wciąż wisiały na drzewach.
if you persist in clinging to me in that way I will not answer for the consequences.
Jeśli będziesz nalegał/nalegała, żeby trzymać się mnie w ten sposób, nie odpowiem za konsekwencje.
an all-woman troupe elaborately costumed in clinging silver lame.
Cała żeńska trupa, wystrojona w obcisłe, srebrne lame.
He didn't seem to care at all that the wet shirt was clinging to his body.
Wcale mu nie przeszkadzało, że mokra koszula przylegała do jego ciała.
I was very frightened and clinging on like mad.
Bardzo się bałem/bałam i trzymałem/trzymałam się jak szalony/szalona.
- Sparky, I'm gonna have to strongly recommend clinging as strongly as possible to the shrinkwrap side of the equation.
- Sparky, muszę mocno polecić trzymanie się tak mocno, jak to tylko możliwe, po stronie folii termokurczliwych w tym równaniu.
We discerned the figure of a man clinging to the mast of the wrecked ship.
Rozpoznaliśmy postać mężczyzny trzymającego się maszt wraku statku.
The capacitive sensor consisted of two mutual insul ating copper and foil electrodes,clinging to the external w all of infusion bottle with two insulating stretch tight balteum.
Czujnik pojemnościowy składał się z dwóch wzajemnie izolowanych elektrod miedzianych i foliowych, przylegających do zewnętrznej ścianki butelki infuzji za pomocą dwóch izolujących, mocno naprężonych pasków balteum.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz