coarsened texture
grubsza tekstura
coarsened surface
grubsza powierzchnia
coarsened grain
grubsze ziarno
coarsened edges
grubsze krawędzie
coarsened material
grubszy materiał
coarsened fibers
grubsze włókna
coarsened finish
grubsze wykończenie
coarsened particles
grubsze cząstki
coarsened structure
grubsza struktura
coarsened appearance
grubszy wygląd
the fabric has coarsened after several washes.
tkanina pogrubiała się po kilku praniach.
his hands have coarsened from years of hard labor.
jego ręce pogrubiały się od lat ciężkiej pracy.
over time, the texture of the wood coarsened.
z biegiem czasu tekstura drewna pogrubiała się.
the artist's style coarsened in his later works.
styl artysty pogrubiał się w jego późniejszych pracach.
as the material coarsened, it lost its softness.
wraz z pogrubieniem materiału, stracił on swoją miękkość.
her voice coarsened after years of singing.
jej głos pogrubiał się po latach śpiewania.
the coarsened surface made it difficult to paint.
pogrubiała powierzchnia utrudniała malowanie.
his demeanor coarsened as he became more frustrated.
jego zachowanie pogrubiało się, gdy stawał się bardziej sfrustrowany.
the coarsened soil was less suitable for planting.
pogrubiała gleba była mniej odpowiednia do sadzenia.
after the incident, her feelings coarsened towards others.
po incydencie jej uczucia pogrubiały się wobec innych.
coarsened texture
grubsza tekstura
coarsened surface
grubsza powierzchnia
coarsened grain
grubsze ziarno
coarsened edges
grubsze krawędzie
coarsened material
grubszy materiał
coarsened fibers
grubsze włókna
coarsened finish
grubsze wykończenie
coarsened particles
grubsze cząstki
coarsened structure
grubsza struktura
coarsened appearance
grubszy wygląd
the fabric has coarsened after several washes.
tkanina pogrubiała się po kilku praniach.
his hands have coarsened from years of hard labor.
jego ręce pogrubiały się od lat ciężkiej pracy.
over time, the texture of the wood coarsened.
z biegiem czasu tekstura drewna pogrubiała się.
the artist's style coarsened in his later works.
styl artysty pogrubiał się w jego późniejszych pracach.
as the material coarsened, it lost its softness.
wraz z pogrubieniem materiału, stracił on swoją miękkość.
her voice coarsened after years of singing.
jej głos pogrubiał się po latach śpiewania.
the coarsened surface made it difficult to paint.
pogrubiała powierzchnia utrudniała malowanie.
his demeanor coarsened as he became more frustrated.
jego zachowanie pogrubiało się, gdy stawał się bardziej sfrustrowany.
the coarsened soil was less suitable for planting.
pogrubiała gleba była mniej odpowiednia do sadzenia.
after the incident, her feelings coarsened towards others.
po incydencie jej uczucia pogrubiały się wobec innych.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz