conflicto de intereses
konflikt interesów
sin conflicto
bez konfliktu
conflicto armado
konflikt zbrojny
conflicto laboral
konflikt pracowniczy
conflicto interno
konflikt wewnętrzny
causar conflicto
powodować konflikt
resolver el conflicto
rozwiązać konflikt
durante el conflicto
podczas konfliktu
conflicto mundial
światowy konflikt
conflicto permanente
trwały konflikt
the ongoing conflicto de intereses has paralyzed the company's decision-making process for months.
Trwający konflikt interesów sparaliżował proces decyzyjny firmy na kilka miesięcy.
international mediators are working tirelessly to end the conflicto armado in the region.
Międzynarodowi mediatorzy niestrudzenie pracują nad zakończeniem konfliktu zbrojnego w regionie.
the union representatives met with management to address the conflicto laboral that has affected production.
Przedstawiciele związków zawodowych spotkali się z kierownictwem, aby rozwiązać konflikt pracy, który wpłynął na produkcję.
both countries have recalled their ambassadors following the severe conflicto diplomático.
Oba kraje odwołały swoich ambasadorów po poważnym konflikcie dyplomatycznym.
the community leaders gathered to find ways to resolver el conflicto peacefully.
Liderzy społeczności zebrali się, aby znaleźć sposoby na pokojowe rozwiązanie konfliktu.
early intervention programs aim to prevenir el conflicto before it escalates into violence.
Programy wczesnej interwencji mają na celu zapobieganie konfliktowi, zanim on eskaluje w przemoc.
journalists face extreme dangers when reporting from zonas de conflicto around the world.
Dziennikarze stają w obliczu ekstremalnych niebezpieczeństw, relacjonując wydarzenia z obszarów konfliktu na całym świecie.
the protagonist experiences a deep conflicto interno throughout the novel's narrative.
Bohater przeżywa głęboki konflikt wewnętrzny w całej narracji powieści.
historians attribute much of the region's instability to the long-standing conflicto étnico.
Historycy przypisują dużą część niestabilności regionu długotrwały konflikt etniczny.
diplomats fear that provocative statements will escalar el conflicto beyond control.
Dyplomaci obawiają się, że prowokacyjne wypowiedzi doprowadzą do eskalacji konfliktu poza kontrolę.
psychologists suggest techniques to mitigar el conflicto in high-stress relationships.
Psychologowie sugerują techniki łagodzenia konfliktu w relacjach obciążonych stresem.
the prolonged conflito social has led to widespread protests and civil unrest.
Przedłużający się konflikt społeczny doprowadził do powszechnych protestów i niepokojów społecznych.
therapists encourage patients to enfrentar el conflicto rather than avoid difficult conversations.
Terapeuci zachęcają pacjentów do stawiania czoła konfliktowi zamiast unikać trudnych rozmów.
the éxito de la mediación del conflicto depended on both parties' willingness to compromise.
Sukces mediacji konfliktu zależał od gotowości obu stron do kompromisu.
conflicto de intereses
konflikt interesów
sin conflicto
bez konfliktu
conflicto armado
konflikt zbrojny
conflicto laboral
konflikt pracowniczy
conflicto interno
konflikt wewnętrzny
causar conflicto
powodować konflikt
resolver el conflicto
rozwiązać konflikt
durante el conflicto
podczas konfliktu
conflicto mundial
światowy konflikt
conflicto permanente
trwały konflikt
the ongoing conflicto de intereses has paralyzed the company's decision-making process for months.
Trwający konflikt interesów sparaliżował proces decyzyjny firmy na kilka miesięcy.
international mediators are working tirelessly to end the conflicto armado in the region.
Międzynarodowi mediatorzy niestrudzenie pracują nad zakończeniem konfliktu zbrojnego w regionie.
the union representatives met with management to address the conflicto laboral that has affected production.
Przedstawiciele związków zawodowych spotkali się z kierownictwem, aby rozwiązać konflikt pracy, który wpłynął na produkcję.
both countries have recalled their ambassadors following the severe conflicto diplomático.
Oba kraje odwołały swoich ambasadorów po poważnym konflikcie dyplomatycznym.
the community leaders gathered to find ways to resolver el conflicto peacefully.
Liderzy społeczności zebrali się, aby znaleźć sposoby na pokojowe rozwiązanie konfliktu.
early intervention programs aim to prevenir el conflicto before it escalates into violence.
Programy wczesnej interwencji mają na celu zapobieganie konfliktowi, zanim on eskaluje w przemoc.
journalists face extreme dangers when reporting from zonas de conflicto around the world.
Dziennikarze stają w obliczu ekstremalnych niebezpieczeństw, relacjonując wydarzenia z obszarów konfliktu na całym świecie.
the protagonist experiences a deep conflicto interno throughout the novel's narrative.
Bohater przeżywa głęboki konflikt wewnętrzny w całej narracji powieści.
historians attribute much of the region's instability to the long-standing conflicto étnico.
Historycy przypisują dużą część niestabilności regionu długotrwały konflikt etniczny.
diplomats fear that provocative statements will escalar el conflicto beyond control.
Dyplomaci obawiają się, że prowokacyjne wypowiedzi doprowadzą do eskalacji konfliktu poza kontrolę.
psychologists suggest techniques to mitigar el conflicto in high-stress relationships.
Psychologowie sugerują techniki łagodzenia konfliktu w relacjach obciążonych stresem.
the prolonged conflito social has led to widespread protests and civil unrest.
Przedłużający się konflikt społeczny doprowadził do powszechnych protestów i niepokojów społecznych.
therapists encourage patients to enfrentar el conflicto rather than avoid difficult conversations.
Terapeuci zachęcają pacjentów do stawiania czoła konfliktowi zamiast unikać trudnych rozmów.
the éxito de la mediación del conflicto depended on both parties' willingness to compromise.
Sukces mediacji konfliktu zależał od gotowości obu stron do kompromisu.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz