de-escalate tensions
odegrac napięcie
de-escalate situation
odegrac sytuację
de-escalating conflict
odegrac konflikt
de-escalate quickly
odegrac szybko
de-escalate now
odegrac teraz
de-escalate efforts
odegrac wysiłki
de-escalate talks
odegrac rozmowy
de-escalate immediately
odegrac natychmiast
de-escalate process
odegrac proces
de-escalate risks
odegrac ryzyko
we need to de-escalate the situation before it gets out of hand.
Musimy załagodzić sytuację, zanim wymknie się ona spod kontroli.
the police used negotiation tactics to de-escalate the standoff.
Policja użyła taktyk negocjacyjnych, aby załagodzić impas.
it's important to de-escalate arguments with family members calmly.
Ważne jest, aby spokojnie załagodzić spory z członkami rodziny.
the mediator worked to de-escalate tensions between the two parties.
Mediacj pracował nad załagodzeniem napięcia między dwiema stronami.
training can help employees de-escalate conflicts in the workplace.
Szkolenie może pomóc pracownikom w załagodzeniu konfliktów w miejscu pracy.
the security guard tried to de-escalate the argument between the customers.
Ochroniarz próbował załagodzić kłótnię między klientami.
de-escalating a crisis requires patience and good communication skills.
Załagodzenie kryzysu wymaga cierpliwości i dobrych umiejętności komunikacyjnych.
the goal is to de-escalate the conflict and find a peaceful resolution.
Celem jest załagodzenie konfliktu i znalezienie pokojowego rozwiązania.
managers should be trained to de-escalate difficult employee situations.
Menedżerowie powinni być szkoleni, aby załagodzić trudne sytuacje z pracownikami.
the government attempted to de-escalate the trade war with new agreements.
Rząd próbował załagodzić wojnę handlową nowymi porozumieniami.
de-escalate the conversation by changing the subject to something positive.
Załagódź rozmowę, zmieniając temat na coś pozytywnego.
de-escalate tensions
odegrac napięcie
de-escalate situation
odegrac sytuację
de-escalating conflict
odegrac konflikt
de-escalate quickly
odegrac szybko
de-escalate now
odegrac teraz
de-escalate efforts
odegrac wysiłki
de-escalate talks
odegrac rozmowy
de-escalate immediately
odegrac natychmiast
de-escalate process
odegrac proces
de-escalate risks
odegrac ryzyko
we need to de-escalate the situation before it gets out of hand.
Musimy załagodzić sytuację, zanim wymknie się ona spod kontroli.
the police used negotiation tactics to de-escalate the standoff.
Policja użyła taktyk negocjacyjnych, aby załagodzić impas.
it's important to de-escalate arguments with family members calmly.
Ważne jest, aby spokojnie załagodzić spory z członkami rodziny.
the mediator worked to de-escalate tensions between the two parties.
Mediacj pracował nad załagodzeniem napięcia między dwiema stronami.
training can help employees de-escalate conflicts in the workplace.
Szkolenie może pomóc pracownikom w załagodzeniu konfliktów w miejscu pracy.
the security guard tried to de-escalate the argument between the customers.
Ochroniarz próbował załagodzić kłótnię między klientami.
de-escalating a crisis requires patience and good communication skills.
Załagodzenie kryzysu wymaga cierpliwości i dobrych umiejętności komunikacyjnych.
the goal is to de-escalate the conflict and find a peaceful resolution.
Celem jest załagodzenie konfliktu i znalezienie pokojowego rozwiązania.
managers should be trained to de-escalate difficult employee situations.
Menedżerowie powinni być szkoleni, aby załagodzić trudne sytuacje z pracownikami.
the government attempted to de-escalate the trade war with new agreements.
Rząd próbował załagodzić wojnę handlową nowymi porozumieniami.
de-escalate the conversation by changing the subject to something positive.
Załagódź rozmowę, zmieniając temat na coś pozytywnego.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz