disquietingly quiet
niepokojąco cicho
disquietingly familiar
niepokojąco znajomy
disquietingly close
niepokojąco blisko
disquietingly similar
niepokojąco podobny
disquietingly vague
niepokojąco niejasny
disquietingly calm
niepokojąco spokojny
disquietingly dark
niepokojąco ciemny
disquietingly cold
niepokojąco zimny
disquietingly empty
niepokojąco pusty
disquietingly loud
niepokojąco głośny
the news disquietingly suggested a possible recession.
wiadomości niepokojąco sugerowały możliwą recesję.
she spoke disquietingly about the future of the planet.
mówiła niepokojąco o przyszłości planety.
the disquietingly high levels of pollution are alarming.
niepokojąco wysoki poziom zanieczyszczenia jest alarmujący.
his disquietingly calm demeanor in the crisis surprised everyone.
jego niepokojąco spokojne zachowanie w kryzysie zaskoczyło wszystkich.
disquietingly, many people ignored the warning signs.
niepokojąco, wielu ludzi zignorowało znaki ostrzegawcze.
the disquietingly low attendance at the meeting raised concerns.
niepokojąco niska frekwencja na spotkaniu wzbudziła obawy.
he had a disquietingly deep understanding of the issue.
miał niepokojąco głębokie zrozumienie problemu.
the disquietingly vague response left us all confused.
niepokojąco niejasna odpowiedź pozostawiła nas wszystkich zdezorientowanych.
she found the disquietingly silent room unsettling.
uznała niepokojąco ciche pomieszczenie za niepokojące.
disquietingly, the evidence seemed to point in the wrong direction.
niepokojąco, dowody zdawały się wskazywać w złą stronę.
disquietingly quiet
niepokojąco cicho
disquietingly familiar
niepokojąco znajomy
disquietingly close
niepokojąco blisko
disquietingly similar
niepokojąco podobny
disquietingly vague
niepokojąco niejasny
disquietingly calm
niepokojąco spokojny
disquietingly dark
niepokojąco ciemny
disquietingly cold
niepokojąco zimny
disquietingly empty
niepokojąco pusty
disquietingly loud
niepokojąco głośny
the news disquietingly suggested a possible recession.
wiadomości niepokojąco sugerowały możliwą recesję.
she spoke disquietingly about the future of the planet.
mówiła niepokojąco o przyszłości planety.
the disquietingly high levels of pollution are alarming.
niepokojąco wysoki poziom zanieczyszczenia jest alarmujący.
his disquietingly calm demeanor in the crisis surprised everyone.
jego niepokojąco spokojne zachowanie w kryzysie zaskoczyło wszystkich.
disquietingly, many people ignored the warning signs.
niepokojąco, wielu ludzi zignorowało znaki ostrzegawcze.
the disquietingly low attendance at the meeting raised concerns.
niepokojąco niska frekwencja na spotkaniu wzbudziła obawy.
he had a disquietingly deep understanding of the issue.
miał niepokojąco głębokie zrozumienie problemu.
the disquietingly vague response left us all confused.
niepokojąco niejasna odpowiedź pozostawiła nas wszystkich zdezorientowanych.
she found the disquietingly silent room unsettling.
uznała niepokojąco ciche pomieszczenie za niepokojące.
disquietingly, the evidence seemed to point in the wrong direction.
niepokojąco, dowody zdawały się wskazywać w złą stronę.
Odkryj najczęściej wyszukiwane słownictwo
Chcesz uczyć się słownictwa efektywniej? Pobierz aplikację DictoGo i korzystaj z dodatkowych funkcji nauki oraz powtórek słownictwa!
Pobierz DictoGo teraz